Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] The second photo is of hard Japanese cracker with soybean source taste. It m...

This requests contains 234 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( junnyt , monagypsy , jasmine8 ) and was completed in 4 hours 12 minutes .

Requested by minasayo at 01 Feb 2011 at 06:31 4781 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

2番目の写真はしょうゆ味の堅いせんべいです。あなたの歯が折れるほど堅いかもしれません。3枚目の緑のパッケージのものは、同じせんべいですが、わさびという辛いスパイスが入っています。寿司の中に入っている香辛料です。3枚目のオレンジのパッケージのものは、かぼちゃとニンジンが入っている少しあまいスナック、5枚目の左のものは、梅を伸ばしてシートにしたスナックで、すっぱいものです。そして、あなたが言うイカの絵が書いてあるものは、そのとおりイカのおつまみでビールに良くあいます。

junnyt
Rating 52
Translation / English
- Posted at 01 Feb 2011 at 08:13
The second photo is of hard Japanese cracker with soybean source taste.
It might be so hard that your teeth can be broken.

The third one of green package is the same but the hot spice "wasabi" which is in Sushi is contained.

The third photo of orange package is a littel sweet snack which contains carrot and pumpkin and the fifth one on the left is snack by spreading over pickled plum and is sour.

Then, the photo with squid painting is exactly the squid snack and matches with beer well.
monagypsy
Rating 55
Translation / English
- Posted at 01 Feb 2011 at 09:58
The second picture is soy sauce flavored solid rice cracker. It may as hard as break your teeth. Green package on the third picture is also rice cracker, but it contains hot spice that is called Wasabi. The same spice that is in Sushi. Orange package on the third picture is a sweet snack that contains pumpkin and carrot. Left one on the fifth picture is a snack that spreads plum evenly and make it to sheet. It tastes sour. And a squid printed one that you say is a squid snack as you see, and it is a good snack when you drink beer.
jasmine8
Rating 50
Translation / English
- Posted at 01 Feb 2011 at 10:43
The second photo shows soy sause flavored hard rich crackers. They are so hard that your tooth might be chipped. The ones in the green package of the third photo are the same rice crackers as the second photo, but hot spice called "Wasabi" (green horseradish paste) is in them. This spice is used for sushi. The ones in the orange package in the third photo are a little sweet snacks with pumpkins and carrots in them. The ones in the left of the fifth photo are sheeted snacks made from Japanese plums. They are sour. And the ones with the picture of a squid on the package, which you mentioned, are snacks made from squids. They go with the beer.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime