Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] We have followed up with The San Diego County Sheriff's Department from whom ...

This requests contains 883 characters and is related to the following tags: "Music" . It has been translated 4 times by the following translators : ( nobeldrsd , tatsuoishimura ) and was completed in 0 hours 57 minutes .

Requested by altpress at 31 May 2013 at 13:48 1830 views
Time left: Finished

We have followed up with The San Diego County Sheriff's Department from whom we received the initial alert. They have informed us that they cannot comment on Lambesis' case at this time.

nobeldrsd
Rating 68
Translation / Japanese
- Posted at 31 May 2013 at 14:10
最初の一報を出した、サンディエゴ郡保安官事務所に確認をとったが、現時点では、Lambesisの事件に関しては、コメントできないと回答してきた。
tatsuoishimura
Rating 57
Native
Translation / Japanese
- Posted at 31 May 2013 at 14:51
サンディエゴ郡保安官事務所をフォローアップしていましたが、そこから最初の警告を受けました。同事務所は、現時点では、ランベシスの事件についてコメントはできないとのことです。
[deleted user]
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 31 May 2013 at 14:47
私たちは最初に警告を受けたサンディエゴ郡保安官事務所に事情を問い合わせた。彼らは「Lambesisの事件については今のところコメントはできない」といっていた。

As I Lay Dying frontman Tim Lambesis is no longer listed as an inmate of the Vista Detention Facility where he has been held this month, as of today. AltPress received an alert earlier today, May 30, that he had been released from custody.

Lambesis was was arrested on May 7, accused of having attempted to hire a hitman to murder his estranged wife. The singer, whose friends and family had noted he changed drastically in personality when he started getting heavily into body-building, has blamed steroid use for his irrational behavior.

Lambesis' bail had recently been lowered to $2 million.

We are following up and will continue to update this developing story as more details become available.

nobeldrsd
Rating 68
Translation / Japanese
- Posted at 31 May 2013 at 14:45
現時点では、As I Lay DyingのフロントマンTim Lambesisは、今月収容されたVistaの拘留所の収容者リストには載っていない。AltPressは、本日5月30日の早くに、収容所から釈放されたという情報を掴んだ。

Lambesisは5月7日に別居中の妻に対する殺人依頼で逮捕された。シンガーの友人達や家族は、彼がボーディ―ビルにのめり込んで行った頃から人格が変わっていくのに気付いおり、彼のおかしな行動もステロイドによるものだとも言っていた。

Lambesisの保釈金は、最近、200万ドルに下げられていた。

この件に関しては、今後も追跡調査を続け、詳細が分かり次第、アップデートしていきます。
[deleted user]
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 31 May 2013 at 14:43
今月身柄を拘束されたAs I Lay Dying のりードボーカルTim Lambesis は今日Vista Detention Facility を出所した。AltPressは5月30日、本日早朝に彼が釈放されたとのアラートを受け取った。
Lambesis は5月7日に彼の妻を絞殺する殺人犯を雇おうとした罪で逮捕された。彼はボディービルを始めたときから性格が変わったと彼の友人や家族が証言しており、彼は彼の不可解な行動はステロイドの影響であるとされる。
Lambesisの保釈金は最近200万ドルに下げられた。
我々は引き続き調査し、新たな詳細が分かり次第続報をお届けします。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime