anyway, can you declare under value in an invoice.
thanks,
Translation / Japanese
- Posted at 31 May 2013 at 00:42
ともかく、インボイスに(実際の価格より)安い値段を記してもらえますか。
よろしくお願いします。
rankurufj60 likes this translation
よろしくお願いします。
★★★☆☆ 3.0/1
★★☆☆☆ 2.0/1
聞きたいことのニュアンスがよく分かりました。有難うございました
こちらこそ、有難うございました。他の翻訳者の方からコメントを頂き、declareは「申告する」の方がよい、また「under value 」という語もそのまま使った方がよいとのことでした。「アンダーバリュー」については詳しくはウィキペディアでご覧ください。