Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I'm looking for an item which performance is equivalent to ○○. Can you mak...

This requests contains 128 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , am_me99 ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by tomtomtom0517 at 28 May 2013 at 07:15 3846 views
Time left: Finished

私は〇〇と同じ性能の製品を探している

あなたは私が送った〇〇の〇〇を作れますか?

一度サンプルを確認して、性能を確認したい。


■作ることができるならロット数や金額を教えてください。

■何日かかりますか?
■パッケージもつくれますか?
■この商品の使用期限は何日ですか?


transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 28 May 2013 at 07:20
I'm looking for an item which performance is equivalent to ○○.

Can you make ○○ of ○○ that I sent you?

I'd like to check sample to verify its performance.

■If you can make it, please let me know the number of lots and price.

■How many days will it take?
■Can you also make package?
■When is the expiration date for this item?
am_me99
Rating 51
Translation / English
- Posted at 28 May 2013 at 07:24
I'm looking for a product of the same performance as the 〇〇.

Do you make the 〇〇 of 〇〇 that I sent you?

I want to check the sample one time and see its performance.


■ Please advise the lot number and amount if you're able to make it.
■ How many days will it take?
■ Do you also make the packaging?
■ When is the expiration date of this product?

Client

Additional info

■は記載してください

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime