こんにちは。
お世話になってます。koutaです。
X-miniスピーカーが先日30個到着しました。
それと別に1個違う商品が入っておりました。写真を見てください。
これは、こちらで販売します。
前回ご連絡していた商品は在庫ありましたか?
また、FURminatorの値段はもう安くならないですか?
お忙しいとは思いますが、宜しくお願いします。
評価
44
翻訳 / 英語
- 2013/05/17 12:07:17に投稿されました
Hello,
Thank you as always. This is Kouta.
The other day 30 X-mini speakers arrived.
There was one different product in the package. Please see the attached photo.
I will sell this here.
Do you have the product I asked you about in stock?
Can you give me a discount on FURminator?
Thank you for your time and attention.
Thank you as always. This is Kouta.
The other day 30 X-mini speakers arrived.
There was one different product in the package. Please see the attached photo.
I will sell this here.
Do you have the product I asked you about in stock?
Can you give me a discount on FURminator?
Thank you for your time and attention.
評価
52
翻訳 / 英語
- 2013/05/17 12:08:48に投稿されました
Helllo,
This is Kouta. Thank you for your continuing support.
I received 30 pieces of X-mini speaker the other day.
However, there is an extra product enclosed with as shown in picture attached. Let me sell this in Japan.
Do you have the product in stock which I previously inquired?
And, Could you discount FURminator a little more?
I apologize for taking your time.
Thank you and regards.
This is Kouta. Thank you for your continuing support.
I received 30 pieces of X-mini speaker the other day.
However, there is an extra product enclosed with as shown in picture attached. Let me sell this in Japan.
Do you have the product in stock which I previously inquired?
And, Could you discount FURminator a little more?
I apologize for taking your time.
Thank you and regards.
翻訳 / 英語
- 2013/05/17 12:15:51に投稿されました
Hello. This is kouta. I always appreciate for your support.
I have received 30 pieces of X-mini speakers and a different product. Please take a look at the photograph.
I will sell it at my end.
Do you have the product in stock which I asked last time?
And, is it possible to drop the price of FURminator?
I am sorry to bother you. Thank you for your cooperation.
I have received 30 pieces of X-mini speakers and a different product. Please take a look at the photograph.
I will sell it at my end.
Do you have the product in stock which I asked last time?
And, is it possible to drop the price of FURminator?
I am sorry to bother you. Thank you for your cooperation.
★☆☆☆☆ 1.0/1