First of all we would like to thank you for shopping at OOO
We hope you had some time to test your product by now and would like you to share your experience with other customers to help them in their decision.
Please rate the following products
.......................
As a registered customer, you got the following features in our shop:
Price
You have reduced Prices on OOO if you are registered. You can see it only when you are logged in on OOO
Customer shopping cart
Every item remains registered until you go to the cash box, or the products are deleted from the shopping cart.
Previous orders
You can check your previous orders at any time.
Opinions about products
Share your opinions about our products with other customers
現在までに製品をお試しになったことと思いますが、製品ご購入を検討されている他のお客様の参考となるようお客様のユーザー体験を記して頂ければと存じます。
以下の製品を評価して頂きたく、よろしくお願いいたします。
.......................
登録済みのカスタマーとしてお客様は当店の以下の機能をご利用になれます。
価格
登録済みのお客様にはOOOの価格を割引させて頂いております。OOOにログインされるだけでそれをご覧になることgsできます。
カスタマーショッピングカート
お客様がキャッシュボックスに進まれるか、商品がショッピングカートから削除されるまでは全ての商品は登録されております。
これまでのご注文
いつでもこれまでのご注文をご確認いただけます。
商品に関するオプション
当店の商品に関する意見を他のお客様と共有する。
お買い上げになられてから、商品の破損などがないかどうかの確認がお済みでしたら、他のお客様の為、そのお買い物の参考になるよう、下記の商品についての評価をして下さると幸いです。
......................
OOOの登録顧客メンバーとして、次の特典がございます。
価格について:
登録されていれば、OOOの商品に割引がされます。OOOのサイトでログインして、その詳細をご覧下さい。
ショッピングバスケットに関して:
支払い前の商品は、バスケットから削除されなければ、そのままバスケットに残っています。
前回のご注文に関して:
前回のご注文は、いつでも確認可能となっております。
商品に関するご意見・ご要望に関して:
他のお客様と、商品に関する意見の交換が出来ます。
お客様が今までその製品をテストする時間がおありで、その経験を他のお客様と共有して頂き、他のお客様の判断の助けとなればと期待しております。
以下の製品を格付けしてください。
……………….
ご登録済み顧客として、お客様は当店にて以下のような特典をお持ちです。
価格
登録済みであれば、○○○が値引きとなります。○○○にログインした時のみご覧になれます。
お客様ショッピング・カート
お客様がキャッシュ・ボックスに行くまでまたはショッピング・カートから製品が削除されるまで、全てのアイテムが予約済み
となります。
発注履歴
お客様はいつでも発注履歴をチェックできます。
製品に対する意見
私どもの製品に対する意見を他のお客様と共有してください。