Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Dear yamahaya88102012, if you cant find another one just refund me, no probl...

This requests contains 193 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" "E-commerce" . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , nattolover ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by hayato1015 at 25 Apr 2013 at 23:07 1572 views
Time left: Finished

Dear yamahaya88102012,

if you cant find another one just refund me, no problem, i will leave a positive feedback

bye

- xmat92
Click "respond" to reply through Messages, or go to your email to reply

gloria
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 25 Apr 2013 at 23:11
yamahaya88102012さん、

他のものが見つからないなら返金をお願いします、良い評価をつけますから問題ありません

よろしく

-xmat92
メッセージに返信するには"respond"をクリックするか、eメールから返信してください
nattolover
Rating 61
Translation / Japanese
- Posted at 25 Apr 2013 at 23:13
yamahaya88102012様

別の物が見つかれなければ、返金をお願いします。フィードバックは、悪いものにはしませんから、ご心配要りません。

さようなら。

- xmat92様

Messageで返事をするならrespondをクリックしてください。または、Eメールでお返事ください。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime