Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Have you sent replacement Head of R1 V2? Did you pack it with White Radix an...

This requests contains 131 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" "Communication" . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , 14pon ) and was completed in 0 hours 15 minutes .

Requested by nakamura at 25 Apr 2013 at 23:05 1706 views
Time left: Finished

R1 V2の交換Headは発送していますか?
White Radix、Fuel60Sと同梱して発送していますか?
それとも別々ですか?

今週の早々にS200が10本到着すると言われましたが、まだ到着しません。
商品は発送済ですか?発送済であれば追跡番号を教えてください。

transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 25 Apr 2013 at 23:14
Have you sent replacement Head of R1 V2?
Did you pack it with White Radix and Fuel60S?
Or did you pack them separately?

I was informed that early this week I would receive 10 pieces of S200, but they still have not reached me yet. Did you already send the items? If you did, please let me know the tracking number.
14pon
Rating 60
Translation / English
- Posted at 25 Apr 2013 at 23:20
Have you already shipped the R1 V2 head for replacement?
Did you put it in the box together with White Radix and/or Fuel60S? Or did you send it separately?

I heard that 10 S200s are arriving early this week, but they haven't been here yet. Have you shipped them already? If you have, please give me the tracking number. Thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime