Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for the contacts! I would like to make a payment for 100 pcs of XM...

This requests contains 132 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( translatorie , brother346 ) and was completed in 0 hours 25 minutes .

Requested by kouta at 24 Apr 2013 at 15:04 749 views
Time left: Finished

ご連絡ありがとう!
XMINI Black speakersは100個は今日支払いをしたいのですが、
在庫はありますか?
もしすぐに発送が可能であれば本日請求書を送ってください。

それから、5月1日の2400$の請求書も送っていただいても構いません。
宜しくお願いしますー!

translatorie
Rating 62
Translation / English
- Posted at 24 Apr 2013 at 15:19
Thank you for the contacts!
I would like to make a payment for 100 pcs of XMINI Black speakers, but do you have them in stock?
Please send me an invoice if you could ship them soon.

You can also send me an invoice for $2400 ordered on 1 May.
Thank you!
brother346
Rating 54
Translation / English
- Posted at 24 Apr 2013 at 15:29
Thank you for contacting me!
Regarding XMINI Black speakers 100, I want to pay for it today, but do you have in the stock?
Please send the invoice today if its quick shipment is possible.

Then you may send the invoice of 2,400 dollars of May 1.
Thank you in advance.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime