Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] ① The height of the heels is more than 5 cm. The intensity fixes on the heel...

This requests contains 234 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( tomyam , miromior , aqua ) and was completed in 5 hours 40 minutes .

Requested by nishiyama75 at 03 Jan 2011 at 17:05 5229 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

①ヒール高さが5cm以上のもの。ヒール取り付け強度とヒール衝撃強度。数値がクリアになっていてもヒール脱落・割れ・浮きなどの異常の無い事。現段階では全足全量になります。②はなおやバンド仕様の靴類のバンド引き抜き強さ。はなおやバンド仕様の靴類。③表底の剥離強度。甲材と底材がセメント式で取り付けている靴類。基本全部が全部試験へ出すまではないのですが念の為、サンプルもしくはバルクなどで、ひっぱってみて確認します。その確認で剥がれてしまった際には試験へと言う流れになります。

tomyam
Rating 52
Translation / English
- Posted at 03 Jan 2011 at 22:46
① The height of the heels is more than 5 cm. The intensity fixes on the heels and their shock strength. Even the figure is clear, there is no malfunction of the heels such as disengagement, breaking and uplift. The quantity of shoes at this time is all of them. ② The drawing strength of the sandal thong and band specification part on the shoes. The shoes with sandal thong and band specification part. ③ The peel strength of the soles. The shoes whose upper and sole part are cemented. No required to test all the products, but we should check samples or some of them from bulk items just to be sure. If we find peeling parts at that time, they will be on the test process flow.
miromior
Rating
Translation / English
- Posted at 03 Jan 2011 at 19:12
① 5cm heel height or more. Mounting strength and intensity heel punch. I do to break free of the abnormal rise and fall of the heel becomes clear even numbers. The total floor now is all legs. ② The band pulled out the mighty shoes of classification specifications and the band still. The band and the classification specifications shoes. The peel strength outsole ③. Classification of expression is attached to shoe sole material and shell material is cement. After testing until everything is put into the base just in case I do not act, or in bulk and sample, try to catch the confirmation. Confirmation that the International had become dislodged and flow to test saying.
aqua
Rating
Translation / English
- Posted at 03 Jan 2011 at 22:42
(1) For the shoes with heel higher than 5cm: Adhesive strength of heel and Impact strength to heel
There shall be no abnormality as detachment, crack or uplift besides the preferable values. It shall be 100% inspection for the present stage.
(2) Drawing tension of sandal thong and band of shoes for band design
(3) Peel strength of inner sole for shoes designed to attach the dorsum material to sole material by cement method
Basically, the tests are not necessary for all the products, however, check by pulling is needed for sample or bulk as a precautionary measure. When any peel is checked, then the test shall be imlemented according to the testing procedure.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime