Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Hey Kenichi. Let me know on the drivers. If not interested thats fine too j...

This requests contains 196 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( noppy , tatsuoishimura ) and was completed in 0 hours 32 minutes .

Requested by nakamura at 19 Mar 2013 at 00:12 748 views
Time left: Finished

Hey Kenichi. Let me know on the drivers. If not interested thats fine too just let me know and I will get these shafts out ASAP.

I promise I am doing al lI can you will be the first to get them.

tatsuoishimura
Rating 57
Native
Translation / Japanese
- Posted at 19 Mar 2013 at 00:44
ねえ、ケンイチ。
ドライバーたちについて教えてくれ。興味がなくてそれも構わないし、教えてくれたら、このシャフトはできるだけ早く送り出すよ。

私にできることは全部やると約束するし、きみが最初にそれを手に入れることになる。
noppy
Rating 56
Translation / Japanese
- Posted at 19 Mar 2013 at 00:14
ケンイチさん。ドライバーの件はどうだったか教えてください。興味がなければその旨教えてくれればOKです。すぐにシャフトを発送します。

あなたが最初に入手できるように最善を尽くすことをお約束します。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime