Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Hakuryuu Ren is the 4th imperial prince of the Kou Empire. His temperament...

This requests contains 450 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( aspenx , atticfoxx ) .

Requested by singosingo18 at 25 Feb 2013 at 18:44 1232 views
Time left: Finished

Hakuryuu Renは、the Kou Empireの第四皇子です。

性格は「超」がつくほどがまじめで、冷静かつ気丈ですが、本当は心優しく泣き虫です。
良い意味でも悪い意味でも「まだまだ若く」、物語の中で大きく成長してゆきます。

the Zagan dungeonを、Alibaba、Aladdin、Morgianaと共に攻略し、四人はとても仲良くなっていきます。

彼は槍を使い、「気」を使った体術を得意とするものの、大切な場面ではいつも力を出せず、
己の「実力不足」に苦悩し続けます。

aspenx
Rating 53
Native
Translation / English
- Posted at 26 Feb 2013 at 11:08
Hakuryuu Ren is the 4th imperial prince of the Kou Empire.

His temperament is extremely serious. He is calm and even firmer. However, he is actually soft at heart and is a crybaby. For better or worse, he is still very immature but through the passage of this tale, we see him grow up.

Capturing the Zagan dungeon together with Alibaba, Aladdin and Morgiana brings the four individuals together.

He wields the lance and is a master of the classic martial arts of using Ki. At critical moments, he continues to lament his lack of ability and does not contribute his strengths.
★★★★★ 5.0/1
atticfoxx
Rating 56
Translation / English
- Posted at 25 Feb 2013 at 21:05
Hakuryuu Ren is a fourth prince of the Kou Empire.

His personality is "truely" earnest, calm and dauntless, but inside he is very touching and crys alot.
He is still "young" in many ways. Both good and bad. He will grow as the story goes on.

He solves the Zagan dungeon with Alibaba, Aladdin and Morgiana. Making their bondings stiffer.

He uses lance, also "ki" (fource with in human nature) and martial arts, but on the scean that really needs power, he can't bring out his powers like the usual scean and that becomes his agony.

彼は自分の目的を果たすため、どんどん力を欲していきます。

そんな彼をJudalも気に入っており、これから彼はどんな風に変化していってしまうのか、
とても心配です…。

物語は今、Alibaba、Aladdin、Morgianaに焦点が当たっていて彼の出番は少ないです。

ですが、彼は物語が進むと、きっと大きな変化とともに再登場してくれると思います。

その時にきっと、三人の力で優しくてまじめな彼が戻ってきてくれることを信じています。

atticfoxx
Rating 56
Translation / English
- Posted at 25 Feb 2013 at 21:18
He desire for more power, to accomplish what he aims.

Judal likes the way he is like that, and his gradating change is very curious, can't take eyes off from his changes...

Right now, the story is mainly on Alibaba, Aladdin and Morgiana, you will not see Hakuryuu Ren so much.

But it is beleived that as the story goes, he will show with major change.

Hoping when he does show up again, with the help of the three, the kind earnest Hakuryuu Ren will be back.

Client

Additional info

日本のアニメのキャラクターの紹介文です

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime