Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] We recently notified you of a complaint we received from a buyer regarding m...

This requests contains 322 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , chipange ) and was completed in 0 hours 20 minutes .

Requested by suzuki24 at 24 Feb 2013 at 09:59 839 views
Time left: Finished


We recently notified you of a complaint we received from a buyer regarding
merchandise that either was never received or did not match the original
description.

We may temporarily hold the funds associated with this transaction while
you respond with information about this case. Please review details of the
transaction below.

gloria
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 24 Feb 2013 at 10:07
商品が届かなかった又は元の説明と違っていたというバイヤーからのクレームがあったことを最近あなたにお知らせしました。

あなたから本件について情報を添えてお返事をいただくまで、この取引に関する資金を一時的に保留します。下記の取引の詳細をご覧ください。
suzuki24 likes this translation
chipange
Rating 60
Translation / Japanese
- Posted at 24 Feb 2013 at 10:19
最近バイヤーから、商品が届かなかった、あるいは最初の説明と違っていたというバイヤーからの苦情をあなたにお伝えしました。

ああたが今回の件に関する情報に対応する間、この取引に関する資金を暫定的に保留させていただきます。以下のやり取りの詳細を確認して下さい。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime