Chinese Social Network Douban Rolls Out Paid Music Streaming Subscriptions
We recently wrote about how 2013 was likely to be the year that China faced up to paid music subscriptions. And, lo and behold, yesterday Douban.com, China’s top interests-based social network, rolled out Douban.fm premium services for paid music streaming.
A representative of Beijing-based Douban explained to TechinAsia today that the paid service brings 192Kbps ad-free music streaming to subscribers, but the social network will keep music free for those who’ll put up with the normal adverts. The premium offering costs just 10 RMB (US$1.60) to try out for a month, or 50 RMB ($8) to get it for six months a whole year.
我々は最近、2013年の中国には有料の音楽配信サービスがやってくる可能性が高い、と書いた。そしてなんと昨日、中国トップのインタレストベースのSNSであるDouban.comが有料音楽ストリーミングのプレミアムサービスDouban.fmを開始したのである。
北京を拠点とするDoubanの代表者は今日、TechinAsiaに対してこのように説明した。有料配信サービスでは広告なしでビットレート192Kbpsの音楽ストリーミングが提供されるが、広告を我慢するならば無料で音楽を聴くこともできるという。プレミアムサービスの価格は、1ヶ月間のみ試してみる場合には10元(1.60米ドル)、1年6カ月間の契約ならば50元(8ドル)となっている。
つい先日、私達は、2013年は、中国が課金制でのミュージック視聴に取り掛かる年になると書いたばかりであった。そして、なんと驚くなかれ、昨日、中国の利益ベースのトップ・ソーシャル・ネットワークDouban.comが、Douban.fmでの課金ミュージックストリームのプレミアムサービスを公開したのだ。
本日、北京拠点のDoubanの代表者は、課金サービスは192Kbpsでの広告なしミュージック・ストリーミングを会員に提供するが、ソーシャル・ネットワークでは、通常広告を気にしない人に音楽を無料のまま提供し続けること、とTechinAsiaに語った。プレミアムサービスを、1カ月のお試し契約で10RMB(US0$1.60)、半年の契約50RMB($8)の課金でこの1年提供する。
He adds that Douban is keeping an open mind about anticipated uptake of the paid option on its music platform (i.e. no specific monetization targets – or none that can be revealed), and the team will observe users’ behavior within the premium product so it can be fine-tuned.
Douban.fm first launched in November 2009, and can be streamed from the website or within its apps for iPad (pictured), iPhone, Android, WP, and Symbian. In a Chinese-language blog post, Douban explains that a higher quality music stream with no ads is the perfect experience for music fans, but prohibitive bandwidth and licensing costs mean that a paid music sub is the best solution for now. It seems that Douban, which first came to life in 2005 and now has over 50 million registered users, is being very cautious with its pricing, putting a full year six months at not much more than it costs for one massive frappucino at a certain coffee chain beloved of Chinese consumers.
The hobby-oriented social network – which launched an e-bookstore this time last year – is up against music services from huge Chinese portals such as Baidu and Sogou. Plus there are more specialist startups like the Grooveshark-esque Jing.fm, or the Last.fm-like Xiami to contend with.
Douban users can go pro on this Douban FM upgrade page.
Doubanのユーザーは、こちらのDouban FMアップグレードページでプロ版の入手が可能。
Doubanのユーザーは、こちらのDouban FMのページからプレミアムサービスを試してみることができる。
(1年*)の部分は、英語の原文では取り消し線が入っています。