Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from 일본어 to 한국어 ] 고동의 비밀 / 안녕, 고마워. 기다리던 1st 앨범에 이어, 바로 6th 싱글을 발매! 앨범 수록곡 중 주목을 받은 2곡과 인...

Original Texts
鼓動の秘密 / サヨナラ、ありがとう。


期待の1stアルバムに続いて、すぐに6thシングルをリリース!
アルバム内注目曲2曲と、人気リミックス?!
ニコニコ動画の生中継で登場した人気キャラクター?謎の「16bitドット絵の東京女子流」が初登場!
さらに初バラード曲「サヨナラ、ありがとう。」PVも初収録!
Translated by yoo2
고동의 비밀 / 안녕, 고마워.


기다리던 1st 앨범에 이어, 바로 6th 싱글을 발매!
앨범 수록곡 중 주목을 받은 2곡과 인기 리믹스?!
니코니코 동화 생중계에서 등장한 인기 캐릭터? 수수께끼의 '16bit 도트 그림 TOKYO GIRLS' STYLE'가 첫 등장!
더욱이 첫 발라드 곡 '안녕, 고마워.' PV도 첫 수록!
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
149letters
Translation Language
일본어 → 한국어
Translation Fee
$13.41
Translation Time
31분
번역자
yoo2 yoo2
Senior
Kang Yoojung カン・ユジョン

韓国語ネイティブです。
ソウル所在大学で日本語を専攻し、深化専攻・首席卒業しました。
文部省の日本語・...
Contact