Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from 일본어 to 한국어 ] 이 영예를 기리며 각 부문 수상자와 화려한 게스트 셀레브리티가 참여하는 "MTV VMAJ 2015-THE PARTY!!-"가 오늘 밤 11...
Original Texts
11/26(木) MTV VMAJ 2015 -THE PARTY!!- がニコニコ生放送にて配信決定
三浦大知もゲスト出演する、年間の優れたミュージックビデオを表彰する音楽アワード「MTV VMAJ」。
約1か月にわたる一般投票の結果、主要10部門&特別部門の受賞作品・アーティストが選ばれ、さらにMTVが選出する7部門の受賞アーティストも決定いたしました。
三浦大知もゲスト出演する、年間の優れたミュージックビデオを表彰する音楽アワード「MTV VMAJ」。
約1か月にわたる一般投票の結果、主要10部門&特別部門の受賞作品・アーティストが選ばれ、さらにMTVが選出する7部門の受賞アーティストも決定いたしました。
Translated by
yoo2
11/26(목) MTV VMAJ 2015-The PARTY!!-가 니코니코 생방송에서 서비스 결정
DAICHI MIURA도 게스트로 출연하는, 매년 우수한 뮤직 비디오를 표창하는 음악 어워드 <MTV VMAJ>.
약 1개월에 걸친 일반 투표 결과, 주요 10부문&특별부문의 수상작품/아티스트가 선발되었고, 또한 MTV가 뽑은 7부문의 수상 아티스트도 결정 되었습니다.
DAICHI MIURA도 게스트로 출연하는, 매년 우수한 뮤직 비디오를 표창하는 음악 어워드 <MTV VMAJ>.
약 1개월에 걸친 일반 투표 결과, 주요 10부문&특별부문의 수상작품/아티스트가 선발되었고, 또한 MTV가 뽑은 7부문의 수상 아티스트도 결정 되었습니다.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 349letters
- Translation Language
- 일본어 → 한국어
- Translation Fee
- $31.41
- Translation Time
- 32분