Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from 일본어 to 한국어 ] 북해도(홋카이도)지역 라디오 출연 정보 ・FM NORTH WAVE <FUN'S AFTERNOON> 코멘트 출연 일시 : 11/8...

Original Texts
北海道エリア ラジオ出演情報



・FM NORTH WAVE「FUN'S AFTERNOON」コメント出演

日時:11/8(日) 15:00~16:00

https://www.fmnorth.co.jp/pro.asp?PID=762 ・AIR-G'「今井大介のRide The Beat」2週連続出演 

日時:11/3(火・祝)&11/10(火) 19:00~19:55


・AIR-G’「SATURDAY FUN」コメント出演

日時:11/21(土) 12:00~12:55

http://www.air-g.co.jp/sat-fun/
Translated by yoo2
북해도(홋카이도)지역 라디오 출연 정보

・FM NORTH WAVE <FUN'S AFTERNOON> 코멘트 출연

일시 : 11/8(일) 15:00~16:00

https://www.fmnorth.co.jp/pro.asp?PID=762
・AIR-G' <이마이 다이스케의 Ride The Beat> 2주 연속 출연

일시 : 11/3(화/축일)&11/10(화) 19:00~19:55


・AIR-G’<SATURDAY FUN> 코멘트 출연

일시 : 11/21(토) 12:00~12:55

http://www.air-g.co.jp/sat-fun/
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
262letters
Translation Language
일본어 → 한국어
Translation Fee
$23.58
Translation Time
6분
번역자
yoo2 yoo2
Senior
Kang Yoojung カン・ユジョン

韓国語ネイティブです。
ソウル所在大学で日本語を専攻し、深化専攻・首席卒業しました。
文部省の日本語・...
Contact