Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from 일본어 to 한국어 ] "※라이브 내용은 멤버의 상황 등에 의해 변경될 가능성이 있습니다. 미리 양해 바랍니다. 문의처 에이벡스 마케팅 주식회사 0120...
Original Texts
"※ライブ内容はメンバーの状況等により変更になる可能性がございます。予めご了承ください。
お問い合わせ先
エイベックス・マーケティング株式会社
0120-85-0095(平日のみ11:00~18:00)
"""
お問い合わせ先
エイベックス・マーケティング株式会社
0120-85-0095(平日のみ11:00~18:00)
"""
Translated by
ikuko03
"※라이브 내용은 멤버의 상황 등에 의해 변경될 가능성이 있습니다. 미리 양해 바랍니다.
문의처
에이벡스 마케팅 주식회사
0120-85-0095 (평일에만 11:00~18:00)
"""
문의처
에이벡스 마케팅 주식회사
0120-85-0095 (평일에만 11:00~18:00)
"""
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 102letters
- Translation Language
- 일본어 → 한국어
- Translation Fee
- $9.18
- Translation Time
- 약 한 시간
번역자
ikuko03
Senior
翻訳歴13年、ソウル在住。韓国語・日本語の対応が可能なバイリンガルです。
普段はフリーランスのイラストレーター(ゲームのCG Art)として主に日本で活...
普段はフリーランスのイラストレーター(ゲームのCG Art)として主に日本で活...