zorromik — 付けたレビュー
本人確認未認証
14年以上前
ロシア語 (ネイティブ)
英語
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → ロシア語
2013/12/09 02:00:31
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → ロシア語
2013/12/09 02:06:09
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → ロシア語
2013/12/09 02:08:06
|
|
コメント Всё отлично. |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → ロシア語
2013/12/09 02:17:23
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → ロシア語
2013/11/21 06:31:48
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → ロシア語
2013/11/21 06:28:07
|
|
コメント Отличный стиль |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → ロシア語
2013/11/21 06:23:47
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → ロシア語
2013/11/21 06:21:38
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → ロシア語
2013/01/14 07:30:30
|
|
コメント Представляем вам обновленную версию первого продукта KOYONPLETE "PureLove". Влюбите в себя парня своей мечты и проведите незабываемое с... |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → ロシア語
2013/01/14 07:38:48
|
|
コメント You will be amazed by your kids’ improvement over their performance and speed! Вы будете удивлены развитием сообразительности и скорости... |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → ロシア語
2013/01/14 07:57:24
|
|
コメント Please do not just look at the first page – look at the other threads too. Пожалуйста, не смотрите только первую страницу - просматривай... |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → ロシア語
2013/01/14 07:49:47
|
|
コメント good |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → ロシア語
2013/01/14 07:46:30
|
|
コメント We record all the IP addresses as well as host data. Мы храним все IP адреса, как и данные хоста. |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → ロシア語
2013/01/14 07:41:53
|
|
コメント поэтому нет никаких ограничений, чтобы считать форум анонимным. поэтому нет никаких ограничений, чтобы не считать форум анонимным. |