FM802「MUSIC FREAKS」当这节目的DJ!(2012年10月~)隔周日22:00-24:00http://funky802.com/
FM802「MUSIC FREAKS」當著節目的DJ!(2012年10月~)隔週日22:00-24:00http://funky802.com/
全国音乐情报节目《音乐 B.B.》在线直播播放日期:4/14~4/20不同播放公司播放日期不同,详情请访问节目官网确认。http://www.music-bb.com/network.php
全國音樂情報節目《音樂B.B.》在線直播播放日期:4/14~4/20不同播放公司播放日期不同,詳情請訪問節目官網確認。http://www.music-bb.com/network.php
【图章卡】如果您预约THE ONE的话,将会获得我们免费奉送的图章卡。只有预约①②任何一个,每预约一张the one就会在卡上盖一个章。收集30个章就能获得成员亲笔签名的彩纸作为礼物。※彩纸上的签名,可以选择是8人全体签名,还是指定一名成员的签名。※点数卡只能是定期公演及活动会场限定版。※点卡不能与其他客人共享。每人只可使用一张卡。※如果点卡丢失,已收集图章也将失效。※更换彩纸只能在定期公演及活动会场进行。邮寄等方式我们不会回复。
【圖章卡】如果您預約THE ONE的話,將會獲得我們免費奉送的圖章卡。只有預約①②任何一個,每預約一張the one就會在卡上蓋一個章。收集30個章就能獲得成員親筆簽名的彩紙作為禮物。※彩紙上的簽名,可以選擇是8人全體簽名,還是指定一名成員的簽名。※點數卡只能是定期公演及活動會場限定版。※點卡不能與其他客人共享。每人只可使用一張卡。※如果點卡丟失,已收集圖章也將失效。※更換彩紙只能在定期公演及活動會場進行。郵寄等方式我們不會回复。
※按章和交换彩纸的截止日期是2014年6月30日。【注意事项】※送给成员的礼物无法直接接受,请转交给附近的工作人员。※工作人员在引导的过程中或许会碰到您或者您的携带物。※小学生以上的儿童在参加握手会时需要握手券。有陪同的情况下请注意。※根据会场的具体状况,在有客人持有握手券排队等待的情况下,也有可能中止握手会。事先说明,请理解。※在会场内外发生的事故、被盗、遗失等,主办方·会场·演出者将不负任何责任。请保管好您的握手券和贵重物品。
※按章和交換彩紙的截止日期是2014年6月30日。【注意事項】※送給成員的禮物無法直接接受,請轉交給附近的工作人員。※工作人員在引導的過程中或許會碰到您或者您的攜帶物。※小學生以上的兒童在參加握手會時需要握手券。有陪同的情況下請注意。※根據會場的具體狀況,在有客人持有握手券排隊等待的情況下,也有可能中止握手會。事先說明,請理解。※在會場內外發生的事故、被盜、遺失等,主辦方·會場·演出者將不負任何責任。請保管好您的握手券和貴重物品。
※任何情况(包括丢失、被盗等)我们都不会再发行握手券。※有预购商品时,请提前全额付款。另外,只接受现金付款。我们不接受信用卡等其他付款方式。※预购CD的退还、取消、退款等,任何理由下我们都不会接受。但是,如果商品出现问题,我们会在确认后给您换成正常的商品。※当天的交通、住宿等费用由客人自己承担。※禁止在相关设施内或者会场中使用背包等随身物品进行占座、通宵或者很早来等待等行为。这些行为会对会场及附近居民造成影响,导致活动被迫中止,请绝对不要做以上行为。
※任何情況(包括丟失、被盜等)我們都不會再發行握手券。※有預購商品時,請提前全額付款。另外,只接受現金付款。我們不接受信用卡等其他付款方式。※預購CD的退還、取消、退款等,任何理由下我們都不會接受。但是,如果商品出現問題,我們會在確認後給您換成正常的商品。※當天的交通、住宿等費用由客人自己承擔。※禁止在相關設施內或者會場中使用背包等隨身物品進行佔座、通宵或者很早來等待等行為。這些行為會對會場及附近居民造成影響,導致活動被迫中止,請絕對不要做以上行為。
※出现会场设备故障等事故、天气天灾、交通堵塞等不可抗力、艺人不方便等原因时,我们可能被迫中止活动,改变活动内容。※如果我们判断本活动与您的其他活动的进行发生冲突,或者无法理解活动宗旨的情况下,我们将拒绝您的参加。【关于活动的咨询】エイベックス・マーケティング株式会社(公司名称)0120-850095(受理时间 工作日的11:00~18:00)※与活动相关的会场·店铺等信息的咨询我们无法奉告,请见谅。
※出現會場設備故障等事故、天氣天災、交通堵塞等不可抗力、藝人不方便等原因時,我們可能被迫中止活動,改變活動內容。※如果我們判斷本活動與您的其他活動的進行發生衝突,或者無法理解活動宗旨的情況下,我們將拒絕您的參加。【關於活動的諮詢】エイベックス・マーケティング株式會社(公司名稱)0120-850095(受理時間工作日的11:00~18:00)※與活動相關的會場·店舖等信息的諮詢我們無法奉告,請見諒。
5月15日(周四) SOLIDEMO LIVE vol.37 在渋谷DESEO 订入场票网站 http://t.livepocket.jp/event?id=137 <订购入场票时间> 4月2日(周三)21:00 Live Pocket先行订票开始 4月3日(周四)17:30 现场订票开始Live Pocket网站:http://t.livepocket.jp/tour?id=10 咨询网站:solidemo-event@av.avex.co.jp
5月15日(週四) SOLIDEMO LIVE vol.37 在渋谷DESEO 訂入場票網站http://t.livepocket.jp/event?id=137 <訂購入場票時間> 4月2日(週三)21:00 Live Pocket先行訂票開始 4月3日(週四)17:30 現場訂票開始Live Pocket網站:http://t.livepocket.jp/tour?id=10 諮詢網站:solidemo-event@av.avex.co.jp
<参加方法>①~④同样以招募抽选的形式进行。※每口报名需要100点solI点。※参加者只能为本人一人报名。※一人可以对多口报名。※若报名数超出招募上限人数则进行抽选。※无论是否选中,报名所消耗的点数都将视为已消费。登陆soli点界面后,请选择首页中”使用soli点“下方的”活动报名“一项并选择您想参加的活动以及项目数来报名。※①和④的soli谈话是免费进场的。※②的茶会预定为两人一组,共四部分,如何组合还未确定。报名时请指定成员,可指定多人。
<參加方法>①~④同樣以招募抽選的形式進行。※每口報名需要100點solI點。※參加者只能為本人一人報名。※一人可以對多人報名。※若報名數超出招募上限人數則進行抽選。※無論是否選中,報名所消耗的點數都將視為已消費。登陸soli點界面後,請選擇首頁中”使用soli點“下方的”活動報名“一項並選擇您想參加的活動以及項目數來報名。※①和④的soli談話是免費進場的。※②的茶會預定為兩人一組,共四部分,如何組合還未確定。報名時請指定成員,可指定多人。
但是,由于成员组合尚未确定,您选择的成员有可能在同一次演出中出场,若出现这样的情况,请见谅。※②的茶会另需2000日元的茶水费用,请于当天入场时准备好现金。※③的本人电话,将由报名时的消费点数决定电话时间长短。每100点为1分钟,上限为2000点(相当于20分钟)。报名时请指定成员,可指定多人。※其他的详细情况我们将在您被选中后为你介绍。<中选的时候>是否被选中,我们将在抽选后以邮件的方式通知您。【※】请设定mkazas.com为可接受邮件状态。
但是,由於成員組合尚未確定,您選擇的成員有可能在同一次演出中出場,若出現這樣的情況,請見諒。※②的茶會另需2000日元的茶水費用,請於當天入場時準備好現金。※③的本人電話,將由報名時的消費點數決定電話時間長短。每100點為1分鐘,上限為2000點(相當於20分鐘)。報名時請指定成員,可指定多人。※其他的詳細情況我們將在您被選中後為你介紹。<中選的時候>是否被選中,我們將在抽選後以郵件的方式通知您。【※】請設定mkazas.com為可接受郵件狀態。
<落选的时候>我们将对落选者送出成员在待机时的数码内容。图像为所有活动都相同。
<落選的時候>我們將對落選者送出成員在待機時的數碼內容。圖像為所有活動都相同。
「Girls TV! feat.SUPER☆GiRLS」
日期:2014年4月8日(周二)~、4月15日(周二)~节目HP: http://supergirls.jp/news/20131002_3.html※不同电视台播放时间不同,请到以上网址确认。
日期:2014年4月8日(週二)~、4月15日(週二)~節目HP: http://supergirls.jp/news/20131002_3.html※不同電視台播放時間不同,請到以上網址確認。
【神奈川】Dynacity presents God Bless Saturday SPECIAL
FM横滨 现场直播公开演出Dynacity presents God Bless Saturday SPECIAL■日期:4/26(土)■时间:13:00~15:55■会场:小田原Dynacity西楼1F CanyonStage■演出:May J.、JAY'ED、Tomita Shiori※May J.的演出大约会在15:25开始,敬请关注。
FM 橫濱 現場直播公開演出Dynacity presents God Bless Saturday SPECIAL日期:4/26 (土)時間:13:00~15:55會場: 小田原Dynacity西樓1F CanyonStage演出:May J.、JAY'ED、Tomita Shiori※May J. 的演出大約會在15:25開始,盡請關注
■在4/4之前,正在限期发送3/26举办的「Heartful Song Covers」发行纪念Yahoo!现场对话的情形!■送信CHhttp://www.ustream.tv/content/itsonlyidol007送信开始 3月29日 00:00送信结束 4月4日 23:59
■在4/4之前,正在限期發送3/26舉辦的「Heartful Song Covers」發行紀念Yahoo!現場對話的情形!■送信CHhttp://www.ustream.tv/content/itsonlyidol007送信開始 3月29日 00:00送信結束 4月4日 23:59
Our company was selected as one of the 9 startups to pitch directly to a panel of judges at the Echelon Japan Satellite. Conyac for Business was the 3rd participant to pitch at the event, and even though we didn't win, we enjoyed watching other startup's presentations. They inspired us and gave us a better idea of what we should focus on in the future in order to continue the rapid growth in Asia.The winner was TopAdmit, a Taiwan-based educational startup that provides a professional essay editing services for students. Congratulations to them and we hope to see them win the final Echelon competition!If you missed the Satellites, you can still meet Conyac Team at the Echelon Startup Marketplace in Singapore.
在日本"Echelon”创业竞赛活动中,本公司被选定9个初始创业公司之一,并且进入总评选。商业Conyac是第三个参与者。即使我们没有赢,我们很高兴可以看到其他人的创业的演讲。他们激励着我们,并且给我们一个更好的未来的方向,以保持我们在亚洲继续在的快速增长。获胜者是TopAdmit,一家台湾的教育创业公司,他们为学生提供一个专业的论文编辑服务。恭喜他们,我们希望看到他们赢得最后的“Echelon”创业竞赛如果你错过了”Satellites“创业活动,你仍然可以在新加坡的“Echelon Startup Marketplace”(埃施朗创业市场)见到Conyac团队。
This is what Startup Dating's Rick Martin wrote about our CEO's pitch:"We’ve heard from Conyac a few times before, so regular readers are likely somewhat familiar with this service. Naoki Yamada pitched the startups offering for business, explaining that their crowdsourced translation solution can provide quick translations for businesses for a low price. As a typical business use case, he gave the example of a 10-slide powerpoint presentation, which was translated in five hours and cost $36. In comparison to competing services, Naoki explained that on their platform translators can be educated by more experienced translators, thus giving them an opportunity to improve themselves."
这是,(Startup Dating's )创业启动会的Rick Martin (里克·马丁)写关于我们CEO的会议:“我们从前听说过Conyac几次,所以普通读者可能熟悉的它的一些服务。Naoki Yamada (山田直树)为初创公司提供的业务,并解释他们提供的众包翻译解决方案可以以低廉的价格为企业提供快速的翻译。一个典型的业务使用的情况下,他提供了10幻灯片PowerPoint的演示,这是花费了五个小时和成本36美元的翻译案例。与其它的类似的竞争服务相比,(Naoki )直树解释说,他们的平台翻译可以学习并找出较有经验的翻译,从而给他们一个机会来提高自己。
: 高雄,如母親, 步步播種,吋吋疼惜,一路呵護, 給予養分,成長茁壯, 高雄,展開臂膀,納百川、迎世界,無所畏懼, 剛柔並濟, 在這裡,你可以揮灑夢想 ,成就理想, 我們向下紮根, 也向外延展熱情 開放 多元, 敢說幸福, 敢找自由, 站在城市的肩膀,我們開拓宏觀視野, 揚起風帆,準備起航高雄,與你攜手共創未來, 2013年亞太城市高峰會
: Kaohsiung,Like our mother, planting Step-by-step, care time-by-time.Along the way, she gifts us nutrients, to grow and prosper.Kaohsiung, expand the arms, satisfied the Sea, welcome the world,She fearless, firmness and flexibility,In here you can sway the dream, achieve your ideal.We not only deeper roots also extend outward enthusiasm for an open, pluralistic, happiness and freedom world.Standing on the shoulders of the city, to broaden our horizons,Raise the mainsail, ready to sail Kaohsiung, with you to create the future, in 2013 Asia Pacific Cities Summit
With regards to the garage item that can be win during the Saturday daily mission, the system is designed thatthey will automatically store into "Storage" at "Edit Garage". Therefore, kindly check your "Storage" and see if the said garage item is store in there. Thank you.
With regards to the garage item that can be win during the Saturday daily mission在周六的日常任务当中, 你可以赢取车库物件。the system is designed that they will automatically store into "Storage" at "Edit Garage". 系统被设计成他将自动把你的物品存入“编辑车库” 的“仓库” 中(highly suggest change to 系统会自动将你赢取的物品存入"仓库“,你可以通过点击在“编辑车库”进入。)Therefore, kindly check your "Storage" and see if the said garage item is store in there. Thank you. 因此,请经常检查您的“仓库”,看看是否有车库物件存在那。谢谢。
Thank you for using Car Town EX. This is Car Town User Support.Your redeemed items will show up in your storage. You can get to your storage by clicking edit garage. Depending on the type of item you have redeemed it will be in either your item or car storage. If you have further questions, please feel free to ask us. We are hoping to improve Car Town EX further in the future.※1. Unauthorized replication of the contents of this email is prohibited.※2. Please note that if you reply to this email, we cannot check the content of your reply and cannot answer to it.
感谢您使用汽车城EX。这是汽车城的使用说明。您购买的物品会显示在您的收藏箱。你可以通过点击编辑车库进入你的收藏箱。根据你购买的物品类型,它存会在你的物品栏或车库中。如果您有进一步的问题,请随时问我们。我们希望今后进一步做好汽车城EX。※1。这封电子邮件的内容,未经授权禁止复制。※2。请注意,如果你回复此邮件,我们可能无法检查你的答复内容,将不做回答。