zerofans (zerofans) — もらったレビュー
本人確認未認証
約12年前
auckland, nz
英語 (ネイティブ)
中国語(簡体字)
中国語(繁体字)
他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★"と評価しました
中国語(繁体字) → 英語
2013/10/03 14:58:09
|
|
コメント planting Step-by-step, care time-by-time- not grammatically correct. satisfied the Sea- embrace the rivers. She fearless, firmness and ... |