zerofans (zerofans) もらったレビュー

本人確認未認証
11年以上前
auckland, nz
英語 (ネイティブ) 中国語(簡体字) 中国語(繁体字)

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

jasmine_66 この翻訳結果を"★★"と評価しました 中国語(繁体字) → 英語
2013/10/03 14:58:09
コメント
planting Step-by-step, care time-by-time- not grammatically correct. satisfied the Sea- embrace the rivers. She fearless, firmness and ...