1 영 수 증2 공급자용3 공급받는자용4 귀하5 성명6 종목7 금액합계8 비고9 작성일자10 공급내역11 금액12 단가13 월/일14 사업장소재지15 업태16 공급자17 사업자등록번호18 상호(법인명)19 품명20 수량
1領収書2供給者用3供給される作用4貴下5姓名6種目7金額の合計8備考9作成日時10供給の内訳11金額12単価13月/日14事業所所在地15業態16供給者17事業者登録番号18商号(法人名)19品名20数量
화염 유적가서 보물얻고 어둠유적갔는데화염의 문에서 안열리네요 보물사용하는것도없고 혹시나 넘어가서 수정눌러봤는데 반응도없고 이거어케해야하나요
火炎遺跡に行って宝物得て闇の遺跡に行ったが火炎のドアから開かないですね宝物使用することもなく、もし落ちて修正押してみたが反応もなくこれこんなのしなければならないんですか
(smartxide A/S) 부품은 교체하여야 하며 Power board 및 Peltier는 유상으로 진행될듯 합니다.Laser tube 및 Dimm board는 셋팅을 다시 해야하지만 무상으로 교체 진행하겠습니다.현제 부품은 이탈리아 데카사에 주문한 상태이고 입고되면 바로 수리 진행하겠습니다.예상견적은 400만원 안쪽일듯 합니다.(운송비,통관비,서비스차지등 불포함)추후 정확한 수리비가 나오면 견적서 발송해드리겠습니다.
(smartxide A/S) 部品は交換しなければならず、Powerboard及びPeltierは有償で行われるようにします。LasertubeおよびDimmboardはセッティングをやり直さなければなりませんが、無償での取り替えいたします。現在部品はイタリアデカサに注文した状態で入庫されたらすぐに修理進行いたします。予想の見積は、400万ウォンの内側になると思います(運送費、通関費、サービス・チャージなど含まない)、今後の正確な修理費が出ると、見積書発送していたします。
지심도의 짙푸른 숲은 포진지, 탄약고, 서치라이트 보관소, 욱일기 게양대, 방향지시석 등 아픈 역사의 흔적을 고스란히 품고 있다. 일제강점기 일본군이 주둔했던 흔적이다. 청동기시대부터 사람이 살았던 흔적이 남아 있는 이 섬은 일본군이 주민들을 강제 이주시키기 전까지 17가구가 살고 있었다고 한다. 이후 일본군이 장악하면서 그들의 해군 기지가 되었다. 지금 남아 있는 일본식 가옥도 당시에 지어진 것이라고.
只心島の濃い緑の森は砲陣地、弾薬、サーチライト保管所、旭日旗掲揚台、方向指示席などの不幸な歴史の跡をそのまま抱いている。日帝植民地時代、日本軍が駐留していた痕跡だ。青銅器時代から人が住んだ形跡が残っているこの島は日本軍が住民を強制移住させる前まで17世帯が住んでいたとしている。その後日本軍が掌握し、彼らの海軍基地となった。今残っている日本式家屋も当時に建てられたものだと。