Conyacサービス終了のお知らせ

unaguilla もらったレビュー

本人確認済み
10年以上前 男性
日本
日本語 (ネイティブ) ドイツ語 英語 ペルシャ語
技術 文化 マニュアル

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

mars16 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/05/14 19:01:00
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/05/13 09:36:50
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/05/12 08:49:35
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/05/11 20:44:18
コメント
良い訳だと思います。
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/05/11 20:42:39
jojo この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/05/08 07:51:07
white_elephant この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/05/08 12:36:32
コメント
参考になります。