tobyfuture 翻訳実績

本人確認済み
9年以上前 男性
中国
中国語(簡体字) (ネイティブ) 英語 日本語 フランス語
文学 文化 サイエンス 技術 漫画
お仕事を相談する(無料)
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
tobyfuture 日本語 → 英語
原文

日本展示会協会(石積忠夫会長)は1月8日、ANAインターコンチネンタルホテル東京で新年懇親会を行なった。参加者は過去最多の約710人。

開会の挨拶に登壇した石積会長は、2020年までの目標を掲げ、その達成のための3つの戦略を新たに発表した。具体的には、①展示会の本数を3倍の1000展に、②会場の拡張・新設で国内総展示面積を3倍に、③日展協会員数を3倍の1000社・団体にするというもの。

「展示会産業の規模が3倍になれば日本経済の波及効果は計り知れない」と新年の決意を述べた。

翻訳

On January 8th, Japan Exhibition Association (Ishizumi Tadao chairman) carried out New Year banquet at the ANA Intercontinental Hotel Tokyo. About 710 people participated which is the most compared to the past.

Ishizumi chairman, who gave the opening remarks, newly announced three strategies for achieving the target till 2020. Specifically, ① increase the number of expositions to 1000, three times the number of the past, ② three times the gross domestic exhibition area based on expansion and construction of new venue ③increase the number of companies and organizations by three times to 1000.

"if the scale of exposition industry triples, the ripple effect of the Japanese economy will be immerse. " the chairman says as the new year's resolution.