Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

石村達雄 (tatsuoishimura) 付けたレビュー

本人確認済み
12年以上前 男性 70代
日本
日本語 (ネイティブ) 英語 フランス語
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/11/18 12:15:06
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/11/18 12:13:25
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/11/19 01:46:54
コメント
とても良いと思います。
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/11/19 01:21:31
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/17 13:40:39
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/11/16 05:27:40
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/11/16 05:19:04
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/11/16 05:12:14
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/11/15 20:44:52
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/11/15 20:40:26
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/11/15 19:25:51
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/29 19:50:31
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/29 19:26:16
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/28 23:40:32
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/01 22:00:28
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/11/15 18:29:31
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/11/15 18:21:31
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/28 23:57:36
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/11/15 08:07:26
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/16 19:56:45
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/11/15 15:23:15
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/11/15 11:02:22
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/11/15 09:02:45
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/11/10 00:09:02
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/02/20 04:21:37