Conyacサービス終了のお知らせ

takumi sato (takumisteven) 翻訳実績

本人確認済み
約12年前
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
takumisteven 英語 → 日本語
原文

Data came from surveys collected in 1995 and 2005. In all, 141 women completed surveys in 1995. In 2005 these women were contacted again, and 81 women returned surveys(57% response rate). In 1995 the women were 52 years old. Analyses of 2005 demographic data indicated that these women were financially well off with a modal(40%) family income ranging from $100,000 to $200,000. (Note that 32% of the sample indicated incomes above $200,001.) The women who filled out the 1995 and 2005 surveys were White, reflecting their time period for students matriculating from most liberal arts colleges. Regarding religion, 70% of the sample was raised in a Christian household, 22% Jewish, and 8% other.

翻訳

データは、1995年と2005年に行われた調査によるものです。 1995年には、合計で141人の女性が調査を受けました。
2005年、彼女らは再調査の依頼を受け、81人から回答を得ました(回答率57%)。 1995年の時点で、彼女らは52歳でした。
2005年の統計結果は、被験者の40%が10万ドルー20万ドルの収入がある高所得者であることを示しています。(32%の被験者は20万1ドル以上の収入)。 1995年と2005年の両方に回答した被験者は白人で、教養系の大学を卒業しています。 宗教に関しては、70%の被験者がキリスト教家庭で育てられ、22%の被験者はユダヤ教、残り8%はその他宗教です。