Conyacサービス終了のお知らせ

shigeishi 付けたレビュー

本人確認済み
13年弱前 男性 50代
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
shigeishi この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/07/23 20:29:29
shigeishi この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/05/06 19:57:35
shigeishi この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/04/22 16:45:18
コメント
文句のつけようのない素晴らしい翻訳だと思います。
shigeishi この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/04/19 19:45:00
shigeishi この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/04/08 19:59:01
shigeishi この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/05/14 19:15:59
shigeishi この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/04/05 19:09:33
shigeishi この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/04/02 19:36:08
shigeishi この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/03/29 19:30:51
shigeishi この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/03/25 20:12:19
shigeishi この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/03/22 21:04:52
shigeishi この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/03/19 21:59:37
shigeishi この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/03/15 21:40:17
shigeishi この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/03/12 21:50:39
shigeishi この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/03/05 21:48:26
shigeishi この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/03/01 22:27:35
shigeishi この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/04/26 19:34:06