翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 1 Review / 2014/06/12 15:24:27
[削除済みユーザ]
50
英語
Frontend – A sub-$100 annual subscription newsletter. Content usually provided in a monthly PDF format of approximately 8-12 pages. Typically long equity recommendations. The point is: get as many subscribers as possible.
日本語
フロンテンド 時報の購読一年間で100ドル。
月々8から10ページ程度でPDFフォーマットで内容が提供されます。長く律儀に推薦すること。
ポイントはできるだけたくさんの講読者を得ること。
レビュー ( 1 )
shigeishi
53
shigeishiはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました
2014/07/23 20:29:29
元の翻訳
フロンテンド 時報の購読一年間で100ドル。
月々8から10ページ程度でPDFフォーマットで内容が提供されます。長く律儀に推薦すること。
ポイントはできるだけたくさんの講読者を得ること。
修正後
フロンテンド -副題 年間購読料100ドルのニュースレター。
通常、毎月約8ページから10ページのPDFフォーマットのコンテンツをお届け。主として、長期保有目的の株式を推奨。
可能な限り多くの購読者を獲得することがポイント。