Dear ----Thank you for your mail.Do you mean to play the songs while the DJ is doing the season?Well it depend of the songs, we don´t know everything.I think the best is to play after the DJ season. Is difficult for us to play over DG music.20 inits starting from 18:00 is okBest regardsDavid
○○さんへメールをどうもありがとう。DJがシーズン中かける曲をやってみたいって?いろいろあると思うし、知らないものもたくさんあるよ。一番いいのは、DJのシーズンが終わってみてからプレイすることだよ。プロのやる曲は難しいからね。18時から始まる20のイニットには間に合う。お元気で。デイビッド
Sorry for that, pleases accept our sincere apologies.We are really sorry that the item doesn't satisfy you. However, don't worry we accept return.As the return shipping costs is high,would you like to accept the $40 refund to make up for your loss? you don't need to send the item back and this may be a faster way to solve the problem. is it OK for you?
その件につきましては、誠に申し訳ございません。商品がご満足いただけなかったことを陳謝いたします。しかしながら、返品についてはご心配なきよう承ります。返送送料が高額でしたら、お支払いになったうちの40$を当社が返金させていただくことで了承願えないでしょうか?商品を返送していただくこともなく、事態を早急に解決するの道の一つかと存じます。ご了承いただけますでしょうか?
We tested out a couple of the games and the results are, inevitably, quite basic. The idea is mainly being held back by the built-in WeChat web browser, which is more of an after-thought than a modern and fully-fledged browser. It prevents the games going full-screen, and some of the games will only work if you proceed to open them up in another browser like Safari or Chrome. But then none of this is being supported officially by Tencent, makers of the 300-million-user-strong app. Here’s how it works:
私達はいくつかのゲームを試してみましたが、結論は間違いなく極めてベーシックなものでした。この発想は組み込まれているWeChatブラウザに得られていて、現代的ですべて揃ったブラウザというよりはもっと時代遅れのものである。そのためゲームを全画面で見ることができず、サファリやChromeなど他のブラウザを使わないと動かないものもある。しかし30億のユーザーがいる強力なアプリのメーカーであるTencentによって公式に支えられているのものはない。仕様はこれである。
First I added DuoPao on WeChat, and then they gave me a list of games to play. I replied with the name of a game……Then the game starts inside WeChat’s rather basic web browser. No chance of going full-screen. Er… That’s it.According to a post on Zhihu – a sort of Chinese Quora – by one of the DuoPao team, the studio so far has “received more than 5,000 users at zero cost” via this WeChat channel. About 1,500 are daily active users inside WeChat. Not bad for a free sideline to their usual distribution methods.
まず私はDuoPaoをWeChatに接続した、そして彼らはプレーするゲームのリストを私に渡した。私はプレーするゲームの名前を返答した。それからゲームは基本的なウェブブラウザではなくWeChatの中で始まった。全画面にはならなかった。これがそれである。DuoPaoチームの者の一員による、中国のQuoraの一種であるZhihuの投稿によると、そのスタジオは今まで「コストゼロで5000人のユーザーを受け入れてきた」とこのWeChatチャンネルを通して言っている。WeChatには毎日ユーザーが1500人プレイしている。これらのいつもの流通方法に対して無料の副業をするのも悪くない。