チケット料金チケット代:5,700円(税込)※ 千葉・福岡公演:全席指定、札幌・大阪・名古屋公演:全自由・整理番号付※ 4歳未満入場不可/4歳以上チケット必要。オフィシャルファンクラブ「大知識」チケット受付は2月24日(水)13:00よりスタート!! ご不明な点はこちらまで三浦大知オフィシャルファンクラブ『大知識』http://daichi-miura.jp/support@daichi-miura.jp
티켓 요금티켓 요금 : 5,700엔 (세금 포함)※ 지바·후쿠오카 공연 : 전석 지정석, 삿포로·오사카·나고야 공연 : 전체 자유석, 정리 번호 있음※ 만 4세 미만 입장 불가/만 4세 이상 티켓 필요.공식 팬클럽 <다이치시키(大知識)> 티켓 접수는 2월 24일 (수) 13:00부터 시작!!문의 사항은 이곳으로DAICHI MIURA 공식 팬클럽 <다이치시키(大知識)>http://daichi-miura.jp/support@daichi-miura.jp
■□■「DAICHI MIURA FANCLUB EVENT2016」■□■公演スケジュール-----■日程:5月3日(火・祝)■会場:[千葉]舞浜アンフィシアター■時間:17:00開場 / 18:00開演-----■日程:5月4日(火・祝)■会場:[千葉]舞浜アンフィシアター■時間:13:00開場 / 14:00開演17:00開場 / 18:00開演-----■日程:5月7日(土)■会場:[札幌]Zepp SAPPORO■時間:17:30開場 / 18:30開演-----
■□■ 'DAICHI MIURA FANCLUB EVENT2016' ■□■공연 일정-----■ 일정 : 5월 3일 (화·공휴일)■ 장소 : [지바] 마이하마 엠퍼시어터■ 시간 : 17:00 개장/18:00 개연-----■ 일정 : 5월 4일 (화·공휴일)■ 장소 : [지바] 마이하마 엠퍼시어터■ 시간 : 13:00 개장/14:00 개연17:00 개장/18:00 개연-----■ 일정 : 5월 7일 (토)■ 장소 : [삿포로] Zepp SAPPORO■ 시간 : 17:30 개장/18:30 개연-----
※【倖田組オフィシャルショップ】【倖田來未グローバルファンクラブ “KODA GUMI” OFFICIAL SHOP】にて特典「オリジナル・ポーチA」付きを選択された場合、「オリジナル・ポーチB」は付きません。
※ [코다구미 공식 숍] [KUMI KODA 글로벌 팬클럽 "KODA GUMI" OFFICIAL SHOP]에서 특전 '오리지널 파우치 A' 포함을 선택하신 경우, '오리지널 파우치 B'는 포함되지 않습니다.
お客様には誠に申し訳ございませんが、 何卒ご理解いただきます様よろしくお願い申し上げます。・時間指定をされてない場合は、 従来どおり別途料金は頂戴いたしません・時間指定でご予約いただいた場合、 時間指定予約料金として別途500円頂戴いたします・ご注文いただいた日時に関わらず、 2015年12月1日午前0時以降の時間指定予約より 適用させていただきます。大阪エムケイ株式会社 神戸エムケイ株式会社 (2015.11.04)
고객님께는 죄송하지만,부디 양해해 주시기를 바랍니다.· 시간이 지정되지 않은 경우에는종래대로 별도 요금은 부과되지 않습니다.· 시간 지정으로 예약하신 경우,시간 지정 예약 요금이 별도로 500엔 부과됩니다.· 주문하신 일시에 관계없이2015년 12월 1일 오전 0시 이후의 시간 지정 예약으로적용됩니다.오사카 엠케이 주식회사고베 엠케이 주식회사(2015.11.04)
川口 益民 Masutami Kawaguchi MK歴 17年アメリカの大手旅行雑誌が発表する“旅行で訪れたい世界の都市ランキング”で、昨年、京都が日本の都市で初めて「1位」に選ばれました。今後ますます外国人のお客様が増えていくと予想される中、「常に相手の立場に立った接客を心がけている」と話す川口益民社員にお客様とのエピソードを尋ねました。
가와구치 마스타미 Masutami Kawaguchi MK 경력 17년미국 최고의 여행 잡지가 발표하는 "여행으로 방문하고 싶은 세계 도시 순위"에서 작년에 교토가 일본 도시 중에서 처음으로 '1위'에 선정되었습니다.앞으로 외국인 고객이 더욱 증가될 것으로 예상되는 가운데, "늘 고객의 입장에서 접객하도록 노력하고 있다"고 말하는 가와구치 마스타미 사원에게 고객과의 에피소드를 물었습니다.
高速道路等有料道路の通行料、駐車代等は含まれておりません。発着地・車種によって料金が異なる場合がございます。掲載の情報は平成27年10月1日現在のものです。お客様のご要望に合わせてアレンジさせていただきます車種ラインナップ車種ラインナップ
고속 도로 등 유료 도로의 통행료, 주차비 등은 포함되어 있지 않습니다. 발착지·차종에 따라 요금이 다를 수 있습니다.게재된 정보는 2015년 10월 1일 현재 기준입니다.고객의 요구에 맞게 조정하도록 하겠습니다차종 라인업차종 라인업
高速道路等有料道路の通行料、駐車代等は含まれておりません。発着地・車種によって料金が異なる場合がございます。掲載の情報は平成27年10月1日現在のものです。観光/ビジネス送迎観光/ビジネス送迎(例)8時間の場合 エグゼクティブ ビジネスクラス スタンダード大阪 ¥63,000 ¥43,690 ¥37,400神戸 ¥63,000~ ¥42,430 ¥37,400京都 ¥64,640 ¥43,090~ ¥35,020~添乗通訳サービス ¥24,000/8hours
고속 도로 등 유료 도로의 통행료, 주차비 등은 포함되어 있지 않습니다. 발착지·차종에 따라 요금이 다를 수 있습니다.게재된 정보는 2015년 10월 1일 현재 기준입니다.관광/비즈니스 송영관광/비즈니스 송영(예) 8시간일 경우 이그제큐티브 비즈니스 클래스 스탠더드오사카 ¥63,000 ¥43,690 ¥37,400고베 ¥63,000~ ¥42,430 ¥37,400교토 ¥64,640 ¥43,090~ ¥35,020~수행 통역 서비스 ¥24,000/8hours
遂に決定!!AAA展が大阪に帰ってくる!!大好評【ATTACK ALL AROUND10(展)】が梅田ロフトでも開催決定!!展覧会限定グッズのほか、既存アイテム、メンバープロデュースアイテムなど多数販売予定です!!ATTACK ALL AROUND10(展)、まだまだ終わらない!!次はどこの会場になるのでしょうか?!皆様のご来場お待ちしております☆
드디어 결정!! AAA전람회가 오사카에 돌아온다!! 큰 호평을 받은 [ATTACK ALL AROUND10(전)]이 우메다 로프트에서도 개최 결정!!전람회 한정 상품 외에도 기존 아이템, 멤버 프로듀스 아이템 등 다수 판매될 예정입니다!!ATTACK ALL AROUND10(전), 아직 끝나지 않습니다!!다음은 어디 행사장이 될까요?!여러분이 오시기를 기다리고 있습니다☆
倖田來未、Hello KYOTOオフィシャルアンバサダー就任!京都市公式アプリ「Hello KYOTO」のオフィシャルアンバサダーに倖田來未が就任することとなりました!Hello KYOTOとは「京都市の地域活性化に関する相互連携協定」に伴っての取り組みのひとつとして開発されたアプリで、国内はもちろん、世界に京都の魅力を発信していくことを目的としています。
KUMI KODA, Hello KYOTO 공식 대사 취임!교토시 공식 어플리 'Hello KYOTO'의 공식 대사에 KUMI KODA가 취임하게 되었습니다!Hello KYOTO는 '교토시의 지역 활성화에 관한 상호 제휴 협정'에 따른 노력의 일환으로 개발된 앱으로, 국내는 물론 세계에 교토의 매력을 널리 알리는 것을 목적으로 하고 있습니다 .
第一弾として、倖田來未とコラボしたHello KYOTOと京都市地下鉄の金曜日限定深夜便である「コトキンライナー」周知ポスターが京都市地下鉄全駅に本日より掲示!Hello KYOTOのアプリ内にあるAR機能で取り込むと、スペシャル映像を見ることができる仕様になっているのでお見逃しなく。今後はアプリ内に倖田來未のコンテンツを追加するなど様々な取組みが発表されていく予定です。■Hello KYOTOオフィシャルサイトhttp://kyoto-city.avex.jp/
제1탄으로, KUMI KODA와 콜라보한 Hello KYOTO와 교토시 지하철의 금요일 한정 심야편인 '고토킨 라이너' 알림 포스터가 교토시 지하철 모든 역에 오늘부터 게시!Hello KYOTO 앱 내에 있는 AR 기능으로 비추면 스페셜 영상을 볼 수 있는 사양으로 되어 있으니 놓치지 마세요.향후 앱 내에 KUMI KODA의 콘텐츠를 추가하는 등 다양한 노력들이 발표될 예정입니다.■ Hello KYOTO 공식 사이트http://kyoto-city.avex.jp/
※Wi-Fiを通して映像を再生するとより高画質の映像をお楽しみいただけます。
※Wi-Fi를 통해 영상을 재생하면 더 좋은 화질의 영상을 즐기실 수 있습니다.
倖田來未 / Dance In The Rain -360°music video- (from New Album 「WINTER of LOVE」)https://www.youtube.com/watch?v=G4QoqvBtbJY※本映像は椅子にお座りいただき、お手持ちのスマートフォン/タブレットを正面にお持ちいただいてから映像を再生し、前後左右様々な角度をごお楽しみいただくことを推奨します。
KUMI KODA / Dance In The Rain -360° music video- (from New Album 'WINTER of LOVE')https://www.youtube.com/watch?v=G4QoqvBtbJY※본 영상은 의자에 앉으신 후 소지하신 스마트폰/태블릿을 정면에 가져와 영상을 재생하여, 전후좌우 다양한 각도로 즐기시기를 권장합니다.
※スマプラムービー特典映像は、AL+DVD (RZCD-86046/B)、AL+Blu-ray (RZCD-86047/B)のみ収録となります。 【YouTube】倖田來未 / 「On And On」 (for mobile) - short ver. -https://www.youtube.com/watch?v=LALKiJ1IyP8
※ 스마트폰으로도 볼 수 있는 스마프라무비 특전 영상은 AL+DVD (RZCD-86046/B), AL+Blu-ray (RZCD-86047/B)만 수록됩니다.[YouTube]KUMI KODA/'On And On' (for mobile) -short ver.-https://www.youtube.com/watch?v=LALKiJ1IyP8
縦型MVはスマプラムービー初!新曲「On And On」の縦型MVフルサイズが特典映像として収録決定!新曲「On And On」のスマホ向けミュージックビデオが、明日発売となる「WINTER of LOVE」スマプラムービー特典映像として収録されることが決定しました!スマプラムービーに縦動画が収録されるのは倖田來未が初となります。従来の16:9の横長のミュージックビデオとは異なり、スマホの縦長サイズに合わせたこれまでにはない新しい映像作品となっている今回のミュージックビデオ。
세로형 MV는 스마트폰으로도 볼 수 있는 스마프라무비 최초! 신곡 'On And On'의 세로형 MV 풀 사이즈가 특전 영상으로 수록 결정!신곡 'On And On'의 스마트폰을 위한 뮤직 비디오가 내일 발매되는 'WINTER of LOVE' 스마프라무비 특전 영상으로 수록되는 것이 결정되었습니다!스마프라무비에 세로형 동영상이 수록되는 것은 KUMI KODA가 처음입니다.기존의 16:9의 가로로 긴 뮤직 비디오와 달리 이번 뮤직 비디오는 스마트폰의 세로로 긴 사이즈에 맞춘, 지금까지는 없던 새로운 영상 작품입니다.
※投稿いただいた動画は、生配信の番組にて使用させていただく可能性がございます。一緒に映っている方含め、一般に公開されても問題ないことを確認の上、投稿ください。<本件に関するお問い合わせ>エイベックス・カスタマーサポート 0570-064-414(平日のみ 11:00~18:00)
※ 투고해 주신 영상은 생방송 프로그램에서 사용될 가능성이 있습니다. 함께 찍힌 분을 비롯하여, 일반에게 공개되어도 문제가 없음을 확인한 후 투고해 주십시오.<이것에 관한 문의>에이벡스 고객지원 0570-064-414 (평일만 11:00~18:00)
KODA KUMI LIVE TOUR 2016~Best Single Collection~ オフィシャルモバイルファンクラブサイト「playroom」にて優先予約受付スタート!デビュー15周年を迎えた倖田來未が自身初の47都道府県 ホールツアーを開催!さらにベストシングルコレクションという内容も自身初の試み!オフィシャルモバイルファンクラブサイト「playroom」では会員限定先行チケット受付をいたします!ぜひこの機会をご利用ください!
KODA KUMI LIVE TOUR 2016 ~Best Single Collection~ 오피셜 모바일 팬클럽 사이트 <playroom>에서 우선 예약 접수 시작!데뷔 15주년을 맞이한 KUMI KODA가 자신의 첫 47도도부현 홀 투어를 개최!더욱이 베스트 싱글 컬렉션이라는 내용도 자신의 첫 시도!오피셜 모바일 팬클럽 사이트 <playroom>에서 회원 한정 선행 티켓 접수를 합니다!꼭 이 기회를 이용해 주세요!
MTV「倖田來未 VideoSelect」2/3(水)22:00~23:00「WINTER of LOVE」リリースを記念して、倖田來未珠玉のミュージックビデオ特集をお届け!
MTV 'KUMI KODA VideoSelect'2/3 (수) 22:00~23:00<WINTER of LOVE> 릴리즈를 기념하여KUMI KODA의 주옥같은 뮤직 비디오를 특집으로 전해 드립니다!
※Wi-Fiを通して映像を再生するとより高画質の映像をお楽しみいただけます。YouTube公開にあわせ、特設サイトもオープン!●「Dance In The Rain」特設サイトhttp://rhythmzone.net/koda/ditr/
※ Wi-Fi를 통해 영상을 재생하면 더 좋은 화질의 영상을 즐길 수 있습니다.YouTube 공개에 맞추어 특설 사이트 오픈!● <Dance In The Rain> 특설 사이트http://rhythmzone.net/koda/ditr/
360°の世界を楽しめる!新感覚のミュージックビデオ「Dance In The Rain」がYouTubeにて公開!いよいよ「WINTER of LOVE」発売まで1週間となった本日、CD+DVD (RZCD-86046/B) / CD+Blu-ray (RZCD-86047/B)にスマプラムービー特典映像として初収録となる、「Dance In The Rain -360°music video-」トライアルムービーがYouTubeにて公開となりました!
360°의 세계를 즐길 수 있는! 새로운 감각의 뮤직 비디오 <Dance In The Rain>이 YouTube에서 공개!드디어 <WINTER of LOVE> 발매까지 1주일이 된 오늘, CD+DVD (RZCD-86046/B)/CD+Blu-ray (RZCD-86047/B)에 스마트폰으로도 볼 수 있는 특전 영상으로 첫 수록이 될 <Dance In The Rain-360° music video-> 평가판 동영상이 YouTube에서 공개되었습니다!
上下左右、そして前後と360°見渡すことができる今回の映像は、もともとはオキュラスリフトを用いて視聴する世界初のバーチャルリアリティミュージックビデオとして制作されたもの。「WINTER of LOVE」では通常の2DのMUSIC VIDEOと360° music video、両方のバージョンが収録となります♪シンクロする2つの世界を是非お楽しみください!
상하좌우와 전후 360°로 볼 수 있는 이번 영상은 원래 오큘러스 리프트를 이용하여 시청하는 세계 최초의 가상 현실 뮤직 비디오로 제작된 것.<WINTER of LOVE>에는 일반 2D의 MUSIC VIDEO와 360° music video, 두 버전이 수록됩니다♪싱크로되는 두 세계를 꼭 즐겨 보세요!