【USTREAM】CDジャーナルpresents 東京女子流 4thアルバム『Killing Me Softly』先行試聴会&トークショー(再放送)配信日時:2014年6月5日(木) 22:00~http://www.ustream.tv/channel/tokyogirlsstyle※電波状況等により、配信できない可能性もございます。※放送内容が変更になることがございます。
【USTREAM】CD저널 presents TOKYO GIRLS' STYLE 4th 앨범 『Killing Me Softly』 선행 시청회&토크쇼(재방송)방송일자:2014년 6월 5일(목) 22:00~http://www.ustream.tv/channel/tokyogirlsstyle※전파 상태 등에 의해 방송할 수 없는 가능성이 있습니다.電波状況等により、配信できない可能性もございます。※방송 내용은 변경될 수 있습니다.放送内容が変更になることがございます。
【福井】ダイノソニック~2014北陸アイドルフェスin KATSUYAMA~キャッチコピーは「百花繚乱。第2回ダイノソニックはアイドルフェス」「東京女子流×GEM×ローカルアイドル」。勝山市恐竜大使であるエイベックスのダンス&ボーカルユニット「東京女子流」と地元福井県出身武田舞彩が所属するエイベックス初のアイドル専門レーベル『iDOL Street』所属の「GEM」、そして全国各地で活躍するローカルアイドルグループが大集合!4時間を超える真夏のビッグライブを繰り広げます。
【후쿠이】다이노소닉~2014 홋코쿠 아이돌 페스티벌 in KATSUYAMA~캣치 카피는 「백화요란. 제2회 다이노소닉은 아이돌 페스티벌」「TOKYO GIRLS' STYLE×GEM×로컬 아이돌」.가츠야마시 공룡대사인 에이벡스&보컬 유닛「TOKYO GIRLS' STYLLE」과 후쿠이 현 출신인 다케다 마아야가 소속된 에이벡스의 첫 아이돌 전문 레이블 『iDOL Street』 소속의「GEM」、그리고 전국 각지에서 활약하는 로컬 아이돌 그룹이 대집합! 4시간을 넘는 한여름의 빅 라이브를 펼칩니다.
イベント当日は周辺エリアが歩行者天国になり、さらに20組を超えるローカルアイドルによる無料ライブ(勝山市民会館隣接中央公園特設ステージ)や、まちなかコスプレフェス、まちなかストリートフェスなどさまざまな催しが同時開催!
이벤트 당일은 주변이 차 없는 거리가 되며, 또한 20 그룹이 넘는 로컬 아이돌에 의한 무료 라이브(가츠야마 시민회관 인접 중앙공원 특설 스테이지)나, 마치나카 코스프레 페스티벌, 마치나카 스트리트 페스티벌 등 다양한 행사가 동시 개최!
開催日:2014年8月23日(土)時間:13:00~17:00会場:勝山市民会館(福井県勝山市元町1丁目5-16)[大阪・京都方面から]JR大阪駅より富山行きのサンダーバードに乗車(約1時間50分)→ JR福井駅より勝山・永平寺行きのえちぜん鉄道勝山永平寺線に乗り換え(約50分)→ 勝山駅[名古屋・米原方面から]JR名古屋駅より富山行きのしらさぎ号に乗車(約2時間)→ JR福井駅より勝山・永平寺行きのえちぜん鉄道勝山永平寺線に乗り換え(約50分)→ 勝山駅
개최일 : 2014년 8월 23일(토)시간 : 13:00~17:00장소 : 가츠야마 시민회관(후쿠이현 가츠야마시 모토마치 1쵸메 5-16)[오사카·교토 방면에서 오시는 길]JR오사카역에서 후쿠야마 행 선더버드에 승차(약 1시간 50분) →JR 후쿠이역에서 가츠야마·에이헤이지 행 에치젠 철도 가츠야마 에이헤이지선으로 환승(약 50분)→가츠야마 역[나고야·마이바라 방면에서 오시는 길]JR나고야역에서 후쿠아먀 행 시라사기 호에 승차(약 2시간) → JR후쿠이역에서 가츠야마·에이헤이지 행 에치젠 철도 가츠야마 에이헤이지선으로 환승(약 50분) → 가츠야마 역
■チケット5,000円(税込) ※全席自由(スタンディングゾーン、椅子席あり)ローソンチケット(Lコード:59380)ローソンチケットインフォメーションダイヤル 0570-000-777(10:00~20:00)
■티켓5,000엔 (세금 포함) ※전좌석 자유(스탠딩 존, 의자 좌석 있음)로손 티켓(L코드:59380)로손 티켓 인포메이션 다이얼 0570-000-777(10:00~20:00)
【長野】映画「5つ数えれば君の夢」舞台挨拶開催日:2014年6月6日(金)時間:19:00の回上映前に舞台挨拶があります会場:松本CINEMAセレクトゲスト:山戸結希監督、東京女子流(山邊未夢、新井ひとみ、庄司芽衣、小西彩乃、中江友梨)
【나가노】 영화「다섯을 세면 너의 꿈」 무대 인사개최일:2014년 6월 6일(금)시간:19:00 상영 전에 무대 인사가 있습니다장소:마츠모토 CINEMA셀렉트게스트:야마토 유키 감독、TOKYO GIRLS' STYLE(야마베 미유、아라이 히토미、쇼지 메이、고시니 아야노、나카에 유리)
【東京】HARDBOILED NIGHT 第1夜「The Narrows 天使と罪の街」開催日:2014年7月13日(日)時間:開場 18:00/開演 18:30会場:赤坂BLITZチケット料金:前売 3,000円(税込) 入場時別途ドリンク代(500円)※当日券販売未定※整理番号付きスタンディング■ファンクラブ先行予約受付受付期間:6月11日(水)12:00~6月16日(月)23:59※Astalight* Bコース会員限定※予約受付サイトは後日掲載いたします。
【도쿄】HARDBOILED NIGHT 첫째날 밤「The Narrows 천사와 죄의 거리」개최일:2014년 7월 13일 (일)시간:개장 18:00/폐장 18:30공연장:아카사카 BLITZ티켓 요금:예매 3,000엔(세금 포함) 입장시 별도 드링크 요금 (500엔)※당일권 판매 미정※정리번호 첨부 스탠딩■팬클럽 선행예약 접수접수기간:6월 11일(수)12:00~6월16일(월)23:59※Astalight* B코스 회원 한정※예약접수 사이트는 추후 공지 예정입니다.
6/4配信「Killing Me Softly」 配信開始のご案内6月4日から各配信サイトにて「Killing Me Softly」の配信がスタートします!更にレコチョクではダウンロード特典をご用意しております。レコチョクにて「Killing Me Softly」の着うた(R)全切り出し、着うたフル(R)、着うたフルプラス、シングル、のいずれかをダウンロードいただき、ご応募いただいた方の中から抽選で15名様に「当選者のお名前&直筆サイン入りソロチェキ」をプレゼント。
6/4 배포 「Killing Me Softly」 배포 개시에 관한 안내6월 4일부터 각 배포 사이트에서 「Killing Me Softly」의 배포가 시작됩니다!또한 레코초크에서는 다운로드 특전을 준비했습니다.레코초크에서 「Killing Me Softly」의 벨소리(R) 편집버전, 벨소리 풀버전(R), 벨소리 풀 플러스, 싱글 중 하나를 다운로드하시면, 응모하신 분들 중 추첨을 통해 15분께 「당첨자 성함&직필 사인 동봉 솔로샷」을 선물합니다.
字幕の背景を消す(字幕背景)ムービー効果プッシュ通知音設定をリセットしますか?『***』へのご意見や感想をレビューでお待ちしております!レビューを書くと〇〇ジュエルをプレゼント! はじめからつづきから ※前回終了したところからゲームをはじめます。今までのオートセーブのデータは消えます。はじめからゲームをスタートしますか?※ボーナスは1日1回ゲットできます。
자막의 배경을 없앤다(자막배경)무비 효과푸쉬 알림음설정을 초기화하시겠습니까?'***'에 대한의견이나 느낀 점을 리뷰 해주세요! 리뷰를 작성하면 OO쥬얼을 선물!처음부터이어서※마지막으로 종료한 부분부터 게임을 시작합니다.지금까지 오토세이브한 데이터는 사라집니다처음부터 게임을 시작하시겠습니까?※보너스는 하루에 한 번 얻을 수 있습니다.
※徹夜で会場に溜まるなどの行為は、近隣住民の方の迷惑となりますので、おやめください。徹夜行為を見つけた場合は、イベントを中止させていただく場合がございます。※当日の交通費・宿泊費等はお客様負担となります。※会場の設備故障や天災、交通ストライキなど不可抗力の事由により、イベント実施不可能と判断された場合は、イベントを中止いたします。※イベント内容はメンバーの状況等により変更になる可能性がございます。予めご了承ください。お問い合わせ先タワーレコード渋谷店 03-3496-3661
※철야로 공연장에서 기다리는 행위 등은 근처 주민에게 피해가 되므로 삼가해 주십시오. 철야 행위를 발견했을 경우, 이벤트를 중지할 수도 있습니다.※당일 교통비·숙박비 등은 자기부담입니다.※공연장의 설비 고장이나 천재지변, 교통정체 등 불가피한 사유로 인해 이벤트 실시가 불가능하다고 판단되는 경우, 이벤트를 중지합니다.※이벤트의 내용은 멤버의 상황에 따라 변경될 수 있습니다. 양해 바랍니다.문의처타워 레코드 시부야점 03-3496-3661
・当エリアでの観覧を御希望される方は、当日、入場後に入口付近におります係員までお声がけください。・スペースには限りがございますので、なくなり次第締め切らせいただくこともございますので、予めご了承ください。・整列は一般のお客様と同様にお並びいただきます。・対象となるお子様の年齢は小学生以下とさせていただきます。
・본 에어리어에서 관람하시기를 희망하시는 분은 당일 입장 후에 입구 근처에서 대기하고 있는 스태프에게 문의해주시기 바랍니다.・좌석이 한정되어 있으므로 만석이 되는 대로 마감할 수 있으므로 양해 부탁드립니다.・대기열은 일반 고객 열과 같습니다.・대상이 되는 어린이의 연령은 초등학생 이하입니다.
詳細はイベントオフィシャルサイトをご覧ください。http://www.j-pop.com/2014/tokyo-girls-style/ (英語)
자세한 사항은 이벤트 오피셜 사이트를 참조해 주십시오.http://www.j-pop.com/2014/tokyo-girls-style/ (영어)
詳しくはUULA公式サイト「uula.jp」をチェック。この作品は、米国アカデミー賞公認の国際短編映画祭「ショートショート フィルムフェスティバル & アジア」(略:SSFF & ASIA)とUULA【ウーラ】との共同製作プロジェクトとして制作。UULAだけでしか観られない新しい映像を体験してみてください。
자세한 사항은 UULA 공식 사이트 「uula.jp」를 체크.이 작품은 미국 아카데미상이 공인한 국제단편영화제 「숏 숏 필름 페스티벌&아시아」(약자:SSFF & ASIA) 와 UULA【울라】와의 공동작품 프로젝트로서 제작.UULA에서만 볼 수 있는 새로운 영상을 체험해 보세요.
■チケット一般発売一般発売開始 5/17(土)~・ローソンチケット0570-084-003 (Lコード: 76041)・チケットぴあ0570-02-9999 (Pコード: 229-412)・イープラスhttp://eplus.jp (PC・mobile)SOGO TOKYO オンラインチケットhttp://www.sogotokyo.com
■티켓 일반판매일반 판매 개시 5/17(토)~・로손 티켓0570-084-003 (L코드ド: 76041)・티켓피아0570-02-9999 (P코드: 229-412)・eplushttp://eplus.jp (PC・mobile)SOGO TOKYO 온라인 티켓http://www.sogotokyo.com
東方神起 LIVE TOUR 2014 ~TREE~ 5/20(火)東京ドーム公演 当日券販売決定!
TOHOSHINKI LIVE TOUR 2014 ~TREE~ 5/20(화) 도쿄 돔 공연 당일권 판매 결정!
機材席開放に伴い、若干枚数となりますが、5/20(火)東京ドーム公演の当日券販売決定!【販売時間】5/20(火)16:00~ ※予定枚数に達し次第、終了致します。【販売場所】東京ドーム 33ゲート 「当日券売場」【対象公演】5/20(火) 東京ドーム 開場16:00/開演18:00
기자재석 개방에 따라 소량이지만 5/21(수) 도쿄돔 공연의 당일권 판매가 결정되었습니다!【판매기간】5/20(화) 16:00~ ※예정 매수에 도달하면 종료합니다.【판매장소】도쿄 돔 33 게이트 「당일권 매장」【대상공연】5/20(화) 도쿄 돔 개장16:00/폐장18:00
【当日券料金】S席一般指定 ¥9,500(税込)ステージサイド席 ¥9,500(税込)ステージサイド体感席 ¥9,000(税込)見切れ席 ¥9,500(税込)見切れ体感席 ¥9,000(税込)※3歳以上有料。3歳未満入場可。ただし、席が必要な場合は有料となります。※お1人様1席種のみ4枚まで。以下の条件をよくお読みいただき、ご了承・ご納得の上でご購入ください。
【당일권 요금】S석 일반지정 ¥9,500(세금 포함)스테이지 사이드석 ¥9,500(세금 포함)스테이지 사이드 체감석 ¥9,000(세금 포함)시야제한석 ¥9,500(세금 포함)시야제한 체감석 ¥9,000(세금 포함)※만 3세 이상 유료. 만 3세 미만 입장 가능. 단, 자리가 필요한 경우 유료입장입니다.※한 분 당 한 종류의 자리로 4장까지.아래의 조건을 읽고 동의하는 경우에 구매해 주십시오.
【お申込の注意事項】■『ステージサイド席・ステージサイド体感席』はステージ両端のお席の為、メインステージでのパフォーマンスおよび映像が見えない可能性が高いお席となります。『ステージサイド席』よりも、『ステージサイド体感席』の方がメインステージは見えません。また、音が聞き取りにくい、機材音が気になる可能性がございます。■『見切れ席・見切れ体感席』は機材等により、メンバーや映像が見えない可能性が高いお席となります。
【입장권 구매시 주의사항】■『스테이지 사이드석・스테이지 사이드 체감석』은 스테이지 양 끝 자리이므로메인 스테이지에서 이루어지는 퍼포먼스 및 영상이 보이지 않을 가능성이 높은 자리입니다.『스테이지 사이드석』보다, 『스테이지 사이드 체감석』이 더욱 보이지 않을 가능성이 높습니다.또한, 음악이 잘 들리지 않거나, 기자재음이 신경에 거슬릴 수 있습니다.■『시야제한석・시야제한 체감석』은 기자재 등에 의해 멤버나 영상이 보이지 않을 가능성이 높은 자리입니다.
『見切れ席』よりも、『見切れ体感席』の方がメインステージは見えません。また、音が聞き取りにくい、機材音が気になる可能性がございます。■見えない、聞き取りにくい、気になるという感覚は個々に差がありますので、問題ないと納得した上でお申し込みください。■立見が出来ない着席指定のお席になる場合もございますので予めご了承ください。■会場にて、先着順での販売となります。予定枚数に達し次第、終了致します。■ご購入後の返金・クレーム及びお席の振替は一切お受けできません。
『시야제한석』보다, 『시야제한 체감석』이 더욱 보이지 않을 가능성이 높습니다.또한 음악이 잘 들리지 않거나, 기자재음이 신경에 거슬릴 수 있습니다.■보이지 않거나, 잘 들리지 않거나, 신경에 거슬리는 등의 감각은 개인차가 있으므로문제가 없다고 판단되는 경우에만 신청해 주시기 바랍니다.■스탠딩이 불가능한 착석지정석이 될 수도 있으므로 양해 부탁드립니다.■공연장에서 선착순으로 판매합니다. 예정 판매수에 도달면 판매를 종료합니다.■구입후 반품·항의 및 자리의 변경 등은 일절 받지 않습니다.
予めご了承ください。■購入は、お1人様1席種のみ4枚までとなります。■2枚以上お求めのお客様は連番にならない可能性があります。予めご了承ください。■転売防止のため、購入後はそのままご入場頂きます。お連れ様もお揃いの上でお越しください。
양해 부탁드립니다.■구입은 한 분당 한 종류 자리로 4장까지 구입하실 수 있습니다.■2장 이상 구매를 원하시는 경우에는 연속된 자리가 아닐 수 있습니다. 양해 부탁드립니다.■암표 방지를 위해 구입 후에는 바로 공연장으로 입장하셔야 합니다. 일행이 계실 경우에는 준비를 모두 마치고 표를 구매해 주시기 바랍니다.