Conyacサービス終了のお知らせ

Yamamo (newpassion100) もらったレビュー

本人確認済み
12年弱前 男性 30代
アメリカ
日本語 (ネイティブ) 英語
ビジネス

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

3_yumie7 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/02/12 10:14:37
コメント
勉強になりました。
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/02/09 16:26:38
コメント
お疲れ様です。英訳ご苦労様でした。 "a small of" は、"a few" になるのではないでしょうか? "small" をお使いになられたいのでしたらば、"only a small number of brand-new articles..." になると思...