New translator (newbie_translator) — 付けたレビュー
本人確認済み
約11年前
男性
40代
フィリピン
日本語
英語 (ネイティブ)
技術
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/10/24 23:08:14
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/10/23 21:14:53
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/10/23 13:45:35
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/10/23 09:43:59
|
|
この翻訳結果を"★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/10/23 13:54:46
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/10/16 01:50:30
|
|
この翻訳結果を"★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/10/16 01:26:19
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/10/16 01:33:44
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/10/15 14:03:12
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/10/14 13:11:35
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/10/14 13:09:14
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/10/14 13:13:19
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/10/14 11:56:19
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/10/13 19:04:21
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/09/28 13:27:05
|
|
この翻訳結果を"★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/09/25 23:57:31
|
|
コメント It is not the work of company A to be used. A was the one giving the consent. |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/09/22 12:58:41
|
|
コメント Excellent |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/09/22 14:25:38
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/09/20 23:42:08
|
|
この翻訳結果を"★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/09/20 23:27:27
|
|