New translator (newbie_translator) — もらったレビュー
本人確認済み
約11年前
男性
40代
フィリピン
日本語
英語 (ネイティブ)
技術
他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/04/01 06:05:07
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/03/26 21:27:49
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/03/06 09:31:18
|
|
コメント good! |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/03/06 09:29:49
|
|
コメント good! |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/03/02 04:48:56
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/03/02 00:38:06
|
|
コメント good! |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/03/02 00:39:11
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/03/01 00:29:54
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/03/02 00:39:34
|
|
コメント awesome! |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/03/01 00:30:38
|
|
コメント Very easy to understand. |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/03/02 00:40:05
|
|
コメント good |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/03/01 00:31:22
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/03/02 01:27:49
|
|
コメント good |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/03/02 01:29:55
|
|
コメント good |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/03/02 01:27:34
|
|
コメント yeah transfer is more appropriate. |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/02/21 01:36:59
|
|
コメント good |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/03/02 00:59:30
|
|
コメント good |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/03/02 01:26:45
|
|
コメント well crafted |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/03/02 01:21:38
|
|
コメント good |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/03/02 01:21:23
|
|
コメント good |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/03/02 01:26:14
|
|
コメント a bit hard on the last one. playability and tone --> sounds very weird |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/03/02 01:20:57
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/03/02 01:19:58
|
|
コメント .very good indeed. suspicions was very appropriate |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/03/02 01:25:25
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/03/02 01:18:37
|
|
コメント really good! |