nearlynative — もらったレビュー
本人確認済み
9年以上前
女性
日本
日本語 (ネイティブ)
英語
他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2015/05/11 15:26:23
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2015/05/11 15:48:20
|
|
コメント great |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2015/05/09 20:32:58
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/05/09 10:09:42
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/05/08 11:13:22
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/05/08 08:58:36
|
|
コメント いい訳だと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/05/08 09:06:43
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/05/07 15:40:39
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/05/06 17:50:28
|
|
コメント カジュアルな文体でうまく訳されています。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2015/05/05 21:09:33
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/05/06 10:39:40
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/05/01 05:44:07
|
|
コメント Good. |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/04/30 23:27:16
|
|
コメント Good! |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/04/30 11:54:46
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/12/14 17:03:20
|
|
コメント とても滑らかで、読みやすい文章です!! |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/04/30 16:16:27
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/04/30 15:42:35
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/04/30 14:33:51
|
|
コメント 直すところは無いと思います |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/04/30 14:16:13
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/04/30 14:05:53
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/04/30 13:42:18
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/04/30 13:35:10
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/05/01 15:40:06
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/04/30 15:30:40
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/04/30 15:24:42
|
|