Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2015/05/10 10:10:14

日本語

この度はご注文いただきありがとうございます。
こちらのベースはショートスケールになりますがお間違いありませんんでしょうか?
すぐ発送準備に取り掛かりますが、事前に確認したいことがありましたら何なりとお申し付け下さい。
どうぞよろしくお願いします。

英語

Thank you for your order.
Please make sure that this is a short scale base you are placing order for.
I will prepare shipment right away, but in the meantime, please let us know if there is anything you want to confirm.
Thank you very much.

レビュー ( 1 )

yxn667 52 Conyacでの翻訳経歴(2014年10月登録): Standard依頼...
yxn667はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2015/05/11 15:48:20

great

コメントを追加