natyo 翻訳実績

本人確認済み
約9年前 女性 40代
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
natyo 英語 → 日本語
原文

If you’re looking for coding live streams, you can start with the subreddit of /r/WatchPeopleCode. People have been posting notices of their live streams there for a while now. Indeed, that led someone else to build WatchPeopleCode.com, a site that aggregates the Reddit coding live streams.

One of the Redditors is even hosting an online conference in two days that will feature coders talking about live streaming.

Not surprisingly, some of these folks are doing their streaming via Twitch. But there’s enough emerging interest that earlier this year, Coders TV was launched to focus more narrowly on this new niche.

翻訳

もしLivestreamでライブ配信を探しているのなら、RedditのサイトWatchPeopleCodeのSubredditというカテゴリーから始められる。そこでしばらくの間Livestreamの告知を載せることが出来る。また、Redditライブ配信情報をまとめているWatchPeopleCode.comのアクセス数は、そこを訪れた人達によりさらに増加している。

Redditユーザーの1人は2日後オンライン会議を予定しており、ライブ配信者を出演させてLivestream講義を行う。

当然のことながら、彼らの中でTwitchを使ってライブ配信をしている人もいる。
しかし今年すでに新たな同業者が現れた。
CodersTVはこの新しい隙間産業をより狭い範囲で重点的に取り組むために立ち上げられた。