他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
元の翻訳 タイムライン:2011年には6000万ドルだったUberの企業価値が今月に入ってから500億ドルになった経緯今月末までにUberは500億円規模の企業になるかもしれない...同企業は停滞したタクシー業界で(今の所順調に)躍進を続けているのであるが、少なくとも最新の噂ではそのように囁かれているのである。昨今では、Uberに対する企業価値500億ドルの査定はあまり注目を引き付けない。昨年12月、同企業は投資前企業価値400億ドルの時点で更に12億ドルを調達したと発表した。そのたった半年前、同企業は企業価値170億ドルの時点で10億ドルほど調達している。
修正後 タイムライン:2011年には6000万ドルだったUberの企業価値が今月には500億ドルになる噂の経緯今月末までにUberは500億円規模の企業になる見込みである...同企業は停滞したタクシー業界で(今の所順調に)躍進を続けているのであるが、少なくとも最新の噂ではそのように囁かれている。昨今では、Uberに対する企業価値500億ドルの評価はほとんど注目されない。昨年12月、同企業は投資前企業価値400億ドルの時点で更に12億ドルを調達したと発表した。そのたった半年前、同企業は企業価値170億ドルの時点で10億ドルほど調達している。
元の翻訳 いえ、普段はオフィスで働いています。涼しいです。だけど、いくつかのメールは夏の暑さで痛んでしまいます。大丈夫だろうと確信している。
修正後 いえ、普段はオフィスで働いています。涼しいです。しかし、メールの中には夏の暑さで傷んでしまうものもあります。大丈夫だろうと確信しています。