Yukimi NAGAI (mrsyuki) もらったレビュー

本人確認済み
10年以上前
フランス
日本語 (ネイティブ) フランス語 英語

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

pawzcrew この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/12/25 08:56:59
コメント
良い翻訳だと思います。
gloria この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/12/24 12:54:01
コメント
とても良いと思います。
ayaka_maruyama この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/12/12 11:27:36
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/12/03 10:18:46
kaolie この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → フランス語
2013/12/16 22:33:22
コメント
apprendre l'adresse e-mail はおかしいです。 donner や communiquer のほうがいいでしょう。
amite この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました フランス語 → 日本語
2013/11/23 17:41:29
コメント
勉強になります