【予約受付期間】2015年1月13日(火)18:00~2015年1月20日(火)23:59まで※受付は先着順ではありませんので、期間内に必ずお申込みください。▼お申込みはコチラのURLから!http://www.his-j.com/kanto/corp/group/event/aaa/index2015.html(PC・スマートフォンのみ対応)
[Reservation reception period] January 13, 2015 (Tuesday) 18:00 - January 20, 2015 (Tuesday) 23:59※ Because the reception is not related to the order of arrival, please apply at anytime during the period .▼ You can apply from the URL!http://www.his-j.com/kanto/corp/group/event/aaa/index2015.html(Only for PC · smartphone)
<料金> VIP: SGD 100 (10th Anniversary Attack!! 138 → 100) GA: SGD 78 ※券面に記載されている整理番号順に入場していただきます。【1/12追記】日本のオフィシャルツアーとチケットのみの一般受付が決定しました!<オフィシャルツアー>各公演にご参加されるツアーによって価格が異なります。公演詳細や予約方法、その他の注意事項をよくお読みの上で、お間違いのないようにお申込みください。
<Rates>VIP: SGD 100 (10th Anniversary Attack !! 138 → 100) GA: SGD 78 ※ You have to enter in turn according to the number on the ticket .[1/12 postscript] The general reception of Japanese official tour and ticket have been decided!<Official Tour>The prices vary from the tour of the performance.After reading the details of the performance, reservation method and other notes carefully, please apply correctly.
【1/2追記】AAA初シンガポール公演の現地チケット発売情報決定!!AAA ASIA TOUR 2015 -ATTACK ALL AROUND- Supported by KOJI シンガポール公演<公演日> 2015年4月4日(土) 19:00開場 / 20:00開演<会場> *SCAPE (The Ground Theatre)<発売情報> 2015年1月9日(金)現地時間10:00~http://www.sistic.com.sg/events/aaa0415
(1/2 postscript)The details of the local ticket for the AAA 1st performance in Singapore have been decided.AAA Asia TOUR 2015-ATTACK ALL AROUND-Supported by KOJI Singapore Performance (Performance Day) 2015/4/4 (Sat.) hall open at 19:00/Performance begin at 20:00 (Place)SCAPE (The Groud Theatre)(Sale Information)2015/1/9(Fri.) local time 10:00am-Http://www.sistic.com.sg/events/aaa0415
<発売情報> 2015年1月7日(水)台湾時間12:30より台湾全国セブン-イレブン店内端末ibonとウェブサイトibonチケット(http://ticket.7net.com.tw/)で一斉発売<料金> スタンディングAブロック 1800台湾ドル / スタンディングBブロック 1200台湾ドル※券面に記載されている整理番号順に入場していただきます。
(Sale Information) From the Taiwan time 12:30 on 2015/1/7(Wed.), the ibon terminals in all the Seven Eleven convenience stores in Taiwan and the ibon website begin to sell tickets.(Price) Standard price for Block A is TD1800, Block B is TD1200.You have to enter in turn according to the number on the ticket.
#will商品について、何点か質問があります。前回2セット購入した時は、Plate2個とウェイトが5個届きました。1セット購入した場合は、ウェイトは何個もらえるのでしょうか?HOT MELTとは、何ですか?ウェイトの重量の指定はできますでしょうか?以上、宜しくお願い致します。
#willDo you have any question about the product?When I bought 2 sets last time, I got 2 Plates and 5 Weights.if I buy 1 set, how many Weights can I get?What is HOT MELT?May I specify the weight of Weight?I am looking forward to your answer. Thank you.
5:Intentional Software社長兼最高経営責任者。マイクロソフト社時代にExcel(Microsoft Multiplan)やWordを開発。2回の宇宙旅行を経験した唯一の民間人。6:RPGゲーム「ウルティマ」シリーズの作者として著名な、アメリカで活動するゲームクリエイター。父親のオーウェン・ギャリオットは、第2回スカイラブ・ミッションへ参加した宇宙飛行士。7:エンターテイメント集団「シルク・ドゥ・ソレイユ」の創設者で現在は同最高経営責任者。
5: The President and Chief Executive Officer of Intentional Software . He developed Excel (Microsoft Multiplan) or Word at the Microsoft era. He is the only civilian having experienced space travel twice.6: As the creator of the RPG game "Ultima" series, he is a prominent game creator working in the United States.His father, Owen Garriott, the astronaut who participated in the 2nd Skylab mission.7: The founder of the entertainment group "Cirque du Soleil" and the current chief executive officer in this company.
素材は高反発、高弾力の固め素材。小振りながら、どっしりとした重量感がある挿入口は狭い縦筋で非常にインサートしにくい指でクパアしながらゆっくりと挿入非常にキツく全方向から確たる刺激を加えてくれ、横ヒダがゾリゾリと内部構造が分かるほどに気持ちいい。254gと中型オナホとしては軽量級ながらも、素材の硬さからか肉厚感すら感じさせるのには驚きを隠せないバキューム良好で吸い付く感触はたまらない息子を抜く時も、挿入口が吸い付くようにキスしてくれるほど。離すとキュポンと空気が入る音が聞こえる
The material is hard, high-rebounding, high-elastic and small but heavy.Its insertion slot is too narrow to insert easily. When inserted it with a finger slowly, I felt stimulus from all directions. The rough internal structure of its horizontal fold can be touched pleasantly. 254g type and medium-sized type are light, as for the hardness, I was surprised at its feeling of thick meat. Its vacuum is so good as to make the stick- feeling wonderful. When my son pulled it out, the slot seems to stick and kiss him.When releasing it, the air enters the slot and a sound can be heard.
先日送信させて頂いた希望する素材についてのメールはご確認頂けましたでしょうか?ご確認頂けておりましたら見積もりのご返信をお待ち致しております。よろしくお願い致します。
Have you checked the e-mail about the material you wish ?After checking, would you please send us the estimation? Thank you.
彼女の名前はネオ。マッハストローカーネオ、この高速自動ピストンに君は耐えられるか!簡単に入れられて、超マッハ体験ができて心地よい刺激を感じられバイブレーション&ストロークの二重攻撃!君は一瞬で彼女の虜となってしまうだろう。これぞ日本クオリティ。この重量感、バイブレーションと高速ピストンの織りなす性の協奏曲。まだ体験していない方は人生を損していると言っても過言ではない。さあ、今すぐその手に。
Her name is Neo. Mach Stroker Neo, could you withstand this high-speed automatic piston? Inserted simply, the super Mach can be experienced. With the double attack of the vibration & stroke, the pleasant stimulation can be felt !You will become her captive in a moment. That is Japanese quality.The massive feeling come from this concerto weaving the vibration and the high-speed piston .It is not exaggerated to say that there is a loss for people not to experience it.Now come on.
最近、メールサーバの調子が悪いらしく、メールが相手に届かないことや、自分に届かないことがあります。メールが届いているかどうか不安なので、開封確認を設定してメールを再度送信させていただきます。何通も同じメールを送信して申し訳ありません。
Recently, the mail server works badly, and an email can not reach to me, or I can not send an email to others.I am worried about whether my email reaches to you or not, after the opening confirmation, I will send an email again.I am sorry for my same email for many times.
添付ファイルの通り、AさんからB社のCTOである田中さんに連絡があり、3月に開かれるイベントで会いたいとの依頼がありました。このやりとりをついてあなたはご存じですか?
According to the attached file, Mr. A contacted CTO Tanaka in B company and requested for a meeting at the event held in March.Do you know this?
出力電流を、600mAから、650mAへ変更は可能ですか?出力電流を600mAから、650mAへ変更してください。
Can the output current be changed from 600mA to 650mA ? Please change the output current from 600mA to 650mA.
お客さんは、安い方で商品を購入希望なので、弊社が提案できる価格を教えて下さい。弊社の価格が他のメーカーの価格に合わせることができない場合は、早めに教えていただけませんでしょうか。メーカーのオーダー締め切りが、間近になっています。大阪の店舗に発注した商品を東京の店舗に転売しても宜しいでしょうか。当初の納品時期よりも早く商品が入荷して、近日中に商品代金を支払うことができないからです。納品する金額が多くなるので、少しディスカウント頂けませんでしょうか。代金は、近日中に支払います。
Since customers want to purchase cheap goods, please tell us the price you can accept. If our price can not match the one of other manufacturers, would you please tell us as soon as possible? The deadline order comes closely. Would you mind the goods ordered in Osaka stores be resold to Tokyo retailers? Since the goods were delivered ahead of schedule, we can not pay immediately. Would you please discount a little because the money for goods is too much? We will pay you soon.
観光庁は1月19日、同庁国際会議室で「第5回 ユニークベニュー利用促進協議会」を開催。「平成26年度 ユニークベニューの開発・利用促進に関する調査」に関する中間報告が行なわれた。同調査は、国際会議やMICE開催に際して、文化施設や公的空間等を利用してレセプションを開催するユニークベニューを積極的に利用し、MICE誘致競争力強化につなげることを目的に実施されている。今年度は対象を、地域は全国に広げ、施設のカテゴリーは歴史的建造物や神社仏閣、屋外空間を含めるなど、広範囲に広げる。
On January 19, Japan Tourism Agency held the "5th Council of the Use and Promotion of Unique Venue " in its international conference room. The interim report on the "Survey on the development, use and promotion of the unique venue in 2014" have been made.When international conferences and MICE were held, the cultural facilities, public space and so on are used, and a unique venue for the reception are actively used, which can make the MICE attraction more competitive. The survey is made for this purpose.This year the survey target is spread out to the whole country and the facilities are spread out extensively to historic buildings, shrines, temples, an outdoor space and so on.
クライアントからの数少ない要望の中で特徴的だったのは、家の中にバイクを置きたいという事でした。建設費850万円という極めてタイトな予算の中で必然と決まってくる面積のなか、バイクだけのスペースを確保するというのは面白くない。そこでクライアントのライフスタイルを踏まえ、あえて1階床面積の約半分を土間とし、懐の深い構成とする事にした。また吹抜け部分には一部梁をかけ、子供部屋の増床が可能となる様にしている。この建物が家族の成長と共に育って行ける物であって欲しいと願う。
Among few requests from the client, putting the bike in the house was distinctive.With the construction budget of ¥ JP8.5 million and the determined area, securing the space for a bike is not interesting.Based on the life style of the client, one-half of the earth floor on the 1st floor was designed as the deep bosom for the client.In addition, parts of beams are put on the wells which can possibly increase the floor space in the child room. I wish this house can grow with this family.
居酒屋「竹蔵」は間口の狭い狭小地に計画された建物です。商業地でありながら周辺には住宅が立ち並んでいる事もあり、そのスケール感を損なう事無く、ひっそりと佇む隠れ家の様な建物を目指した。内部は建物の狭さを感じさせない様に縦方向へのボリュームを取り、そこへ一部中2階を挿入している。また狭小地でありながら入口まわりに余白のスペースを設け、門を【くぐる】という動作を伴なう事により建物に感覚的な奥行を生じさせ、更には空間としての豊かさを演出している。
The bar "Takezo" is a building planned to have a narrow frontage in a narrow area.Although it is in a commercial land and lined with houses, it doesn't look too small but looks like a secret retreat.Its internal has a longitudinal space which doesn't make people feel narrowness and is inserted by the second floor. In addition, its entrance is provided with a margin space, when [going through] the door, it makes people feel its enough depth and rich space.
楽しかったけど・・・想像していた通り、まるで”おとぎの国”に出てくる様な素敵な街でした。アムステルダムからバスで約3時間で到着後、駐車場から徒歩で帰り道と名所を説明しながらマルクト広場を抜け運河に出て解散、それから自由時間でした。帰り道の説明は分かり易かったんですが、なにせ同じような感じの道が幾つもあって、チョコレート屋さん、お土産屋さんを覘きながら歩いていると、どこかで1本道を間違えたようで道に迷ってしまい、同じところをグルグル・・集合時間は迫るしで、パニックに。
Very fun, but...It was as imagined as a lovely city form the "Wonderland".It took 3 hours by bus from Amsterdam to arrive the spot. After the arrival, I walked from the parking lot, listened to the explanation the roads and landmarks and went through the Markt square, then got to the Canal and dissoluted. After that, I was free.The explanation in the way back was easily understood. However, because the ways are too similar, while walking and visiting chocolate shop and souvenir shop, I mistook the way and lost, went around the same spot--setting time is approaching and I wan in panic.
ザ・対バン/ザ・単ドク 3ヶ月公演新たな3ヶ月連続公演を開催!昼公演は対バン!夜公演はワンマンとなる「ザ・対バン」「ザ・単ドク」3ヶ月公演!開催日:[Vol.1]2015年1月17日(土) クラブチッタ川崎※昼公演 SuG×東京女子流 【チケット一般発売中】※夜公演 ワンマンLIVE【チケット一般発売中】[Vol.2]2015年2月8日(日) 赤坂BLITZ※昼公演 LIFriends×東京女子流 【ファンクラブ先行中~1/7】
The Daiban / The single performance for 3 monthsA new 3-month consecutive performance will be held!The daytime performance of Daiban and the evening performance of ' the Daiban ' and "the single" of one man will be held for 3 months!Date :[Vol.1] 1/17/2015 (SAT) Club Touch Kawasaki.* Daytime performance SuG × TOKYO GIRLS' STYLE [Tickets are on general sale]* Night performece one-man LIVE [Tickets are on general sale].[Vol.2] 2/8/2015 (day) Akasaka BLITZ.* Daytime performance LIFriends x TOKYO GIRLS' STYLE [fan club is prior. -1 / 7]
※夜公演 ワンマンLIVE【ファンクラブ先行中~1/7】[Vol.3]2015年3月1日(日) Zepp Tokyo※昼公演 東京女子流 / チャラン・ポ・ランタン(カンカンバルカン編成!)※夜公演 ワンマンLIVE時間:[昼公演]開場 14:00 / 開演 14:30[夜公演]開場 18:00 / 開演 18:30チケット料金:前売 3,000円(税込)※入場時別途ドリンク代 500円※整理番号付スタンディング
* Night performance one-man LIVE [The fan club is prior -1 / 7][Vol.3] 3/1/2015 (day) in Zepp Tokyo.* Daytime performance TOKYO GIRLS' STYLE/Chalan the Lantern (Kankan Balkan organization! )* Night performece one-man LIVE .Time:[Daytime performance] open 14:00 and start 14:30[Night performance] open 18:00 and start 18:30Ticket rate: advance ¥ 3,000 (tax included)* Additional drink fee of 500 yen when entering. *The number is distributed and gotten by line-up.
あなたの言ってることは正しい。ただWEBサイトを運営する上で広告を表示できるかどうかはとても重要です。そしてその課題を解決できればXの売り上げは増えると思います。
What you say is correct.However, whether the advertisement can be displayed or not is very important for the running of the WEB site, and if this problem can be solved the sales of X can be increased, I think.