Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Jochen Schütz (mellowgerman) 翻訳実績

本人確認済み
11年以上前 男性 40代
ドイツ
ドイツ語 (ネイティブ) 英語 日本語
ビジネス Webサイト 漫画 財務 ゲーム IR
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
mellowgerman 日本語 → 英語
原文

レシートをカメラで撮影するだけで価格・商品名・日時を自動認識!
より詳細な家計簿になります!

① レシート認識スイッチをオン
② 撮影のコツを参考に撮影
③ レシート認識を実行



○レシート自動認識機能
レシートをカメラで撮影するだけで価格・商品名・日時を自動認識!より詳細な家計簿になります。
① レシート認識スイッチをオン
② 撮影のコツを参考に撮影
③ レシート認識を実行

■撮影のコツ
レシート撮影は、なるべく真上から字がななめにならないように撮影しよう。
なるべく明るいところで、影が写り込まない

翻訳

Just by taking a picture of the receipt, the price, product name and the time and date can be automatically recognised.
By this, you will get a more detailed account book.

①Turning on the receipt recognition switch
②Consulting the knacks for photography and then taking the picture
③Executing the receipt recognition

Oautomatic receipt recognition function
Just by taking a picture of the receipt, the price, product name and the time and date can be automatically recognised.

Just by taking a picture of the receipt, the price, product name and the time and date can be automatically recognised.
By this, you will get a more detailed account book.

①Turning on the receipt recognition switch
②Consulting the photography know-how and then taking the picture
③Executing the receipt recognition

■Photography know-how
The receipt photo should be taken from just above, so that no letters will be taken in a slanted fashion.
It should be taken in a bright place, so the photo is not overtaken by shadows

mellowgerman 日本語 → ドイツ語 ★★★★★ 5.0
原文

評価

ご迷惑をおかけしてすみません。
原因は不明ですが、配送業者へ調査を依頼しました。
また、今後このようなことがないよう強く改善を要求しました。
調査には時間がかかります。
これ以上あなたにご迷惑はお掛けできません。
全額返金しましたのでご確認お願い致します。
あなたに幸運が訪れますように。

この度はご迷惑をお掛けし申し訳ありません。
お詫びとして気持ちですがギフト券をお送りさせて頂きますので
ご利用ください。
私からお願いがあります。
できれば評価1の削除をお願いできないでしょうか?
良い一日を!

翻訳

Bewertung

Es tut uns leid Ihnen Umstände bereitet zu haben.
Die Ursache ist uns derzeit noch unbekannt, aber wir haben eine Untersuchung beim Spediteur beantragt.
Ebenfalls haben wir nachdrücklich um Besserung für die Zukunft gebeten.
Die Untersuchung wird ein wenig Zeit in Anspruch nehmen.
Wir werden ihnen keine weiteren Unannehmlichkeiten bereiten.
Der gesamte Betrag wurde Ihnen zurückerstattet, bitte vergewissern Sie sich dessen.
Wir wünschen Ihnen viel Glück für die weitere Zukunft.

Es tut uns sehr leid, Ihnen Umstände bereitet zu haben.
Als Entschuldigung werden wir Ihnen einen Geschenkcoupon zukommen lassen.
Bitte nutzen Sie ihn.
Ich habe eine Bitte an Sie.
Wäre es möglich, dass sie die Bewertung von 1 wieder löschen?
Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag.