Maringo (maringo) — もらったレビュー
本人確認未認証
約12年前
マラガ、スペイン
日本語 (ネイティブ)
スペイン語
他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★"と評価しました
日本語 → スペイン語
2014/03/02 20:57:14
|
|
コメント 下記の文では意味が通じません。 Como en la aduana se registra al azar, 下記に修正することを提案します。 Como en la aduana los controles se hacen al azar, |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
スペイン語 → 日本語
2014/02/22 01:24:18
|
|
コメント 「お世話になります」というところが自然な感じでいいと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → スペイン語
2016/09/28 23:00:14
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
スペイン語 → 日本語
2014/02/22 01:27:01
|
|
コメント 勉強になりました。 |