翻訳者レビュー ( 日本語 → スペイン語 )
評価: 50 / 1 Review / 2013/09/13 07:06:00
こんにちは、連絡ありがとう、
あなたが欲しいのNDの2013USモデルのシャツとパンツですか?
写真をあなたに送ります。この商品で間違いないですか?
・NDのシャツのMサイズの赤
・NDズボンSサイズの黒
商品は用意できます。
もしよければ英語で連絡ください。
たくさんのセラーのなかから私を選んでくれてありがとう。
Hola. Gracias por contactar con nosotros.
Los artículos que desea adquirir son los pantalones y la camiseta del modelo 2013US de ND?
Le envío las fotos. Puede verificar que son los artículos que desea?
・La talla M de la camiseta roja de ND.
・La talla S de los pantalones negros de ND.
Los artículos están disponibles.
Si quiere, contacte con nosotros en inglés.
Gracias por elegirnos entre muchos vendedores.
レビュー ( 1 )
元の翻訳
Hola. Gracias por contactar con nosotros.
Los artículos que desea adquirir son los pantalones y la camiseta del modelo 2013US de ND?
Le envío las fotos. Puede verificar que son los artículos que desea?
・La talla M de la camiseta roja de ND.
・La talla S de los pantalones negros de ND.
Los artículos están disponibles.
Si quiere, contacte con nosotros en inglés.
Gracias por elegirnos entre muchos vendedores.↵
↵
修正後
BUENAS TARDES. Gracias por contactar con nosotros.
Los artículos que desea adquirir son los pantalones y la camiseta del modelo 2013US de ND?
Le envío fotos. ¿SON ESTOS LAS MERCADERÍAS CORRESPONDIENTES?
・La talla M de la camiseta roja de ND.
・La talla S de los pantalones negros de ND.
Los artículos están disponibles.
LE AGRADECERÍA MUCHO SI PUDIERA CONTACTARSE con nosotros en inglés.
Gracias por SU PREFERENCIA EN VISITAR NUESTRA TIENDA.