We seal all packages with a red and white security tape before shipping. Was this tape damaged or removed at the time you received your package? Could you please provide photographs of the box and security tape so I can begin a review of this shipment? Can you also specify exactly the tracking number of the package when shipped to MyUS to assist us research this matter further?
発送前に赤と白の安全テープですべての発送品に封をします。このテープはあなたが商品をお受け取りになった時に傷ついていた、もしくは剥がれていましたか?箱と安全シールの写真を送っていただけないでしょうか?そうすればこちらも発送の再調査をはじめられますので。今後の問題の調査のため、MyUSに発送した時にの追跡番号をきちんと明示しても大丈夫ですか?
I get various Japanese goods and sell on eBay. Please do not hesitate to e-mail me if there are some which you are looking for with Japanese goods. There are no goods which are not found. My dream is making friends with the person in the world his having become acquainted by eBay. Please mail, if good.
私は色んな種類の日本製品を手に入れたのでeBayで販売しています。もしあなたがお探しの日本製品があれば、迷わずメールください。見つからない商品はありません。私の夢はeBayを通じて世界中の知り合い、友達になることです。もしよろしければメールください。
ebayのメッセージの履歴を確認してみて下さい。追跡番号を受け取ったのは21個の時計についてです。これについては既に商品自体も到着しています。ですが、残りの19個については追跡番号を受け取っていません。追加の注文については、前に送ったメールの中にもあるように、残りの時計が到着した頃に注文する予定です。もしかすると、何か行き違いや、勘違いなどがあるかもしれません。何かあれば遠慮なくおっしゃって下さい。
Please confirm your past record of ebay's message.Tracking numbers I've received is about of 21 clocks.These products have already arrived here.However I haven't received tracking numbers of remaining 19 clocks.Additional order will arrive when remaining clocks arrive there as I wrote in e-mail before.Perhaps there are mistakes or something wrong.So please let me know when you ask something.
■楽曲を作る上で一番大切にしている点は?-バンドらしさを考えつつも、新たなる挑戦だったり、新鮮さだったりですかね。どんな曲を作ったとしても、私達が演奏すると私達の楽曲になってしまうんですけどね。特にLIVEはナマモノ。その日の感情をただただぶつけています。僕自身音楽に触れたのが遅かったのですが、あの人には衝撃を受けたのを覚えています。メンバー各々あるとは思うのですが、これは僕個人の意見になります。
What's your most important thing to create songs?-Try something new or the freshness for bands while thinking identity of bands. Whatever songs we'll make, finally that sounds like our songs when we perform. Especially LIVE is perishable. I always express emotion of the day. Although I was late to play music, I clearly remembered an impact of him. Every member has own opinion, however, this is my opinion.
Paypal has held the money. If you do not have a confirmed address listed with your Paypal we cannot accept the payment. Right now , Paypal has your money back. I just wanted to give you a heads up that we probably will not be able to accept it, I will let you know something when Paypal lets me know.
ペイパルはお金を保有しています。もしあなたがペイパルに記載された確認用アドレスを確認していなければ、我々はお支払いをお受けすることができません。今すぐペイパルはあなたの分を返金します。我々がお金を受け取れなくなってしまうので、私はあなたに確認していただきたかったのです。ペイパルが何か私に知らせてきたら、またご連絡差し上げます。
Leica Summaron 35mm f/3.5 Screw Mount lens in very clean conditionSale includes lens and a lenscap.Serial ### 1159113Almost mint except some internal dust/haze in rear element.. very minimal and hard to see but there, I do not think will affect image quality what so ever. costs maybe 30-40$ to CLA by professional. Has NO effect on image quality at all.. see the 2 images shot with an EPL-1 and this very lens.. bicycle at wide open, street at f/11.There is no fungus, no scratches or other issues.. very very clean.. Focus is very smooth as is the aperture.. blades are dry and oil free.The black paint on the barrel is also in good shape all around in tact.
非常に綺麗な状態のライカスクリューマウントレンズ ・ズマロン 35mm/f3.5 商品にレンズとレンズキャップは含まれますシリアル ### 1159113後部部分の中にあるいくつかのほこり/もや以外を除いてほとんどのミントが..ごくごく最小で、見づらいくらいですがあります。、しかし、それが画質にそこまで影響を与えるとは思っていません。専門家によってCLAまでの価格が、おそらく30-40ドルコストです。画質には少しも影響がありません。EPL-1とこのレンズ広く開かれた自転車、道路をf/11で取った2枚の写真をご覧下さい。菌類、引っ掻きなど問題はありません。非常に綺麗な状態です。焦点は口径のように非常に滑らかです。刃は乾燥していて、油っ気はありません。バレルの黒ペイントもそっくりそのままで非常に良い格好です。
メールアドレスを教えていただいたのですが、スペルが間違っていたためこちらに問い合わせました。できれば以下のメールアドレスから推測できる担当者様に取り次いでいただけると助かります。
I sent to message here because the spell of adress is not correct although I was let know e-mail adress.If possible, I want your to transmit to person in charge inferred by below e-mail adress.