ケネディいずみ (kiwifruit82) — もらったレビュー
本人確認未認証
12年弱前
大阪市鶴見区
日本語 (ネイティブ)
英語
他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/02/19 13:02:28
|
|
コメント Quite good, but many grammatical errors found. The reason why I've stopped using this account is due to business reasons. -> "The rea... |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/02/19 12:59:45
|
|
コメント Excellent, but the sentences aren't connecting well; that's why I give you 4 stars instead of 5. |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/02/12 10:04:15
|
|
コメント わかりやすくて良いと思いました。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/02/10 21:16:35
|
|
コメント Good. |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/11/28 14:02:04
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2012/12/11 11:32:35
|
|
コメント 分かりやすいです。 参考になります。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2012/12/12 15:21:36
|
|
コメント 分かりやすくて良いと思います。 参考になります。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2012/12/12 15:23:09
|
|
コメント 簡潔で分かりやすく良いと思います。 参考になります。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2012/12/07 11:59:42
|
|
コメント 丁寧で良いと思います。 |