またのお買い上げ誠にありがとう御座います昨日注文頂いた商品は明日か明後日頃に発送致しますお問い合わせ頂いたTW1~6ですが日本の市場でも残っている物が少ないようです全てのボックスを見つけるのは難しいかも知れませんが色々探してみますので少し時間を下さいもし1~6が全て揃わなくても購入したいと思いますか?またご連絡をお待ちしております
We appreciate your purchase again. The merchandise which you ordered will be dispatched tomorrow or the day after tomorrow. The TW 1~6 which you inquired seems little in stock in Japan market. Please allow us to have a little more time to make our best endeavor although the number of remained boxes seems to be small. Would you like to make your purchase if the line up of 1~6 is not complete?We look forward to your next order.
24:20~ 「青山ワンセグ開発」(宇野)以前放送になった宇野実彩子出演「ちいさいぜ!ちょこやまくん」が復活バトルに登場!皆さんの投票のおかげで1/29(木)24:20~放送の決勝大会に進出決定しました!その決勝大会に宇野実彩子のスタジオ生出演が決定☆そして前回同様、番組放送時間に下記サイトにて投票受付をします!http://www.nhk.or.jp/aoyama-k/決勝大会で勝利すると、続編の制作も!全3話も引き続きサイト内で閲覧可能です!
24:20〜 Aoyama one seg development"Chiisaize chokoyamakun" on air once before featuring Misako Uno enters the battle for revival. It won to enter finalist battle because of your support. The live appearance of Misako Uno in the battle has been confirmed. As same as the previous session, you can vote at the following web site while the program is on air. http://www.nhk.or.jp/aoyama-k/If the final is won, sequel can be expected. All three stories can be seen in the web site.
作業と仕事の違い仕事とは、その背景にある内容を積極的に理解しながら、新たな価値創出に取組むもの。「作業」とは、「ルーチンワークを言われた通りにこなすこと」です。どんなに丁寧に、真面目な態度であっても、上司に言われたことをそのまま形にしているだけでは「作業」の域を出ない。ならば、「仕事」とは何か?それは、上から指示されたことを完成させた上で、さらに「これでいいのか」と疑問を持って、自分なりの工夫を施していくことですお客様視点の仕事お客様視点の価値お客様満足度お客様接点最重視
The difference between work and businessBusiness means the procedure to create new value understanding the contents behind the mission with proactive manner.Work is to complete routine work as instructed.No matter how serious and careful attitude you show, you can not get out of the range of work if you are following what you are instructed.Well then, what does "Business" means?It means that you implement your own invent with attitude wondering its appropriateness on what you complete based on what you are instructed by your superior.Business based on customers' point of viewValue based on customers' point of viewDegree of customer satisfaction First priority on the contact point with customers
39thシングル「Love」AAA39枚目のシングルは壮大な珠玉の愛バラードシングル「Love」。温かく優しい気持ちになれるハートフルソング!「Love」 日本赤十字社 平成26年はたちの献血キャンペーンソング発売日:2014年2月26日★AAA Partyオリジナル特典★(CD+DVD、CDのみ、mu-moショップ限定盤どれでもOK)□アザージャケット(1枚)(メンバーソロカット 全7種うち1種をランダム)
39th single cut CD "Love"39th single cut CD from AAA is grandiose and precious love ballad "Love". The heart filling song makes you feel warm and tender. "Love" campaign song for blood donation at 20 years old by Japan Red Cross. February 26, 2014AAA party original privilege CD+DVD, CD, Limited version for mu-mo shop, at your choice. Other jacket 1 peace( One random choice from seven different solo cut of members )
マジックアイズの商品については、日本のマジックアイズを製作している会社の社長より、正式にアメリカのアマゾンにて販売する権利を書面にて付与された上で販売をしています。あなたがアメリカにて商標権を有していることが分かる根拠資料はありますか?マジックアイズの社長はこの件に関して、とても憤りを感じています。正式な提出物がない限り、我々は販売を継続していきます。返信をお待ちしております。
With regard to the products of Magic Eyes, we are selling the products being licensed in writing for the rights to sell the products through Amazon in United States from the president of the company which produce Magic Eyes in Japan. Do you have any evidence that you own trademark rights in United States?The president of Magic Eyes is being angry with this regards. We will continue the sales of the product unles you present official evidence. We look forward to your reply.
品番読取りトレーニング一見良く似た数字や順列の見間違い。見間違いやすい数字や記号の対策は、どうすればいいか。品番確認の誤りを減らすには継続してトレーニングをするしかない。それゆえ品番確認トレーニングを行い、それぞれの結果を踏まえ指導を受け、弱点を克服していく必要ある。生産、検査、生産管理等品番確認にたずさわる全員がより「正確な仕事」をしていくため、計画的にトレーニングを行い、品質意識の高揚を図る事が重要です。速さより正確さ!品番を見易くするために文字の大きさを3倍にする!
Training of scanning item's stock numberMisjudgement of the numbers and permutations looking similar at a glance. How can the number of misjudgment of figures and signs be reduced?There is no way but continuous training to reduce the number of misjudgement in confirmation of item's stock number. Therefore, the week points should be overcome in accordance with the guidance based on the results from the training in confirmation of ite's stock number. It is critical for everyone engaged in confirmation procedure such as production, inspection and production management to enhance their awareness for quality through the training well planned in order to carry out exact work. Exactness than speed!Making the size of letters three times larger for easier look of item's stock number.
【S1×KINGコラボ】妄想→現実に!?SSS級のミラクルボディを持つ「明日花キララ」のおしりを再現したリアルな大型オナホールが誕生!2つの穴で異なる感触のイボとヒダがびっしり!大重量1760gが演出する「本物の抱き心地」を感じて下さい。もちろんローション付属。800g越え!プリんっとした張りと弾力のお尻型ホール。柔らかく吸い込まれるような縦ヒダから吸い込まれるような横ヒダゾーンへその奥は細かい突起で包まれるような感覚を。貫通ホールで楽々メンテナンス。上原亜衣に包み込まれて。
S1×KING collaboration] Making sexual illusion to reality. We are launching mega-Ona hole featuring the real hip of Asuka Clara with triple S class miracle body. It has of course two holes with urogenital folds and sensitive warts featuring respectively different touch.Please realize the feeling of real embracing experience created by massive weight of 1760 g. Lotion is attached for sure. Exceeding 800 g ! Hip shaped holes with fresh and elastic touch. The holes have soft and vacuuming vertical folds succeeded by attractively absorbing horizontal folds which are leading to embracing warts. The hole is designed as penetrating shape realizing stress free maintenance. Try the feeling of being embraced by Ai Uehara.
2/8(日)開催 BOMBER-E 『M-ナイト』に出演決定!観覧募集有2/8(日)『M-ナイト』に三浦大知の出演が決定! 番組ホームページでスタジオライブ観覧者の募集がスタート。 沢山のご応募、お待ちしております! タイトル:【BOMBER-E M-ナイト】ライブ収録 観覧募集 開催日時: 2月8日(日) 17:30~開演予定 場所:メ~テレBスタジオ(愛知県名古屋市)出演:植田真梨恵 、三浦大知 、吉澤嘉代子、(1組未定)
February 8, Sunday night. Daichi will be there. Audience volunteered. Appearance of DAICHI MIURA has been confirmed. Acceptance of volunteered audience has been started via web of the program. Looking forward to overwhelming applications. Title: BOMBER M night. Live shooting. Audience are being accepted. Time: 17:30 8 February Venue: Maytele- B studio @ Nagoya Aichi prefecture. Players: Marie Ueda, DAICHI MIURA, Kayoko Yosizawa. One more player TBD.
私はあなたからの入金を確認していますので発送の準備はできています。私はハンドリングタイムを3日に設定しています。ご入金から3日以内に発送しなければなりませんので明日までに発送するか購入をキャンセルをしていただかないと私はebayからセラーとして悪い評価を受けることになってしまいます。一度キャンセルして取り置きしておくことも可能です。ご連絡お待ちしております。
I have been ready to send the item as your payment was confirmed. I need to despatch the item within 3 days after your payment as I agreed to set my handling time as 3 days with ebay.Unless I send the item by tomorrow or you cancel your order, ebay would give me bad evaluation as a seller.Even if you cancel it, I can set the item aside with your request.Looking forward to your advice.
奇遇ですね。私もインフルエンザため昨日まで仕事を休んでいました。Aはできるだけ早く発送してくださいね。1月28日~2月3日に宿泊予約をした山田と申します。妻との新婚旅行でそちらのホテルに宿泊させていただきます。また、7年ぶりのハワイ旅行なのでとても楽しみです。オワフ空港には午前10時に到着予定で、午前11時過ぎにはホテルへ到着する予定です。アーリーチェックインをしたいですが可能でしょうか?アーリーチェックインが無理な場合でも、フロントで荷物を預かっていただけますよね?
It is a coincidence. I had also sick leave until yesterday because of cold. Please dispatch item A at your earliest convenience. My name is Yamada. I made reservation for the accommodation from 28 January to 3 February. I will stay at your hotel with my wife for honey moon.Looking forward very much to Hawaii after seven years from my last visit. We are scheduled to arrive at Oahu airport at 10 and likely to checking in by 11. Is it possible to check in early?If not, could you please take care of our luggage by the time of checking in?