Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Em (huihuimelon) もらったレビュー

本人確認済み
7年弱前 女性 30代
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
技術 マニュアル エレクトロニクス 機械 契約書

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/11/30 14:39:48
コメント
大変いいと思います。
rucola815 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/07/19 13:39:31
コメント
正確かつ、読みやすい訳文だと思います。
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2018/07/17 12:45:42
higaa この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/07/16 16:22:06
hitomikan この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/07/06 21:40:44
コメント
的確な訳だと思います。
higaa この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2019/05/22 13:27:40
helter この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/10/04 12:53:04
コメント
よみやすい日本語になっています
ekyab この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/07/16 17:20:25
コメント
良いと思います
rucola815 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/07/19 13:48:48
コメント
1文目は、did agreeなので「合意した」と過去の意味に訳す方がより正確です。agree with A to do B「BすることについてAと合意する、Aと意見が一致する」
mars16 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/06/29 21:12:01
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/06/28 06:24:16
コメント
Great!
higaa この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/07/05 12:15:57
コメント
きちんと正確に訳されていると思います。
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/06/18 14:09:26
コメント
Great!
rucola815 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/06/19 15:57:24
コメント
It largely depends onは「~によって大きく変わる」ではなく、「主に(largely)~次第である」という意味です。
higaa この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/06/12 22:16:37
コメント
非常に綺麗で自然な訳だと思います。
higaa この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/06/02 15:33:24
コメント
完璧だと思います。
higaa この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/05/30 17:53:01
コメント
備考まで含めて丁寧に訳されていると思います。
ikaru_sakae この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/06/03 01:34:30
higaa この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/06/02 15:06:39
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/05/29 07:02:25
mars16 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/05/23 21:53:16
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/05/24 17:40:32
コメント
Great!
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2018/05/18 14:56:28
コメント
Very good translation!!
higaa この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/04/26 15:20:23
higaa この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2018/04/25 12:17:18