Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2018/07/15 22:16:31

huihuimelon
huihuimelon 52 プロフィールをご覧いただきありがとうございます。 社内翻訳校正者(2...
日本語

先月から1か月休みを取っていましたが、またあなたのショップでたくさん購入したいと思って準備しています。新商品も入荷してきていますね!今後ともよろしくお願いいたします。

英語

I’d been taking time off since last month but now I’m prepping as I’d like to buy a lot from your shop again. So you are getting new items as well!
Thank you always.

レビュー ( 1 )

yoppo1026 57 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
yoppo1026はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2018/07/17 12:45:42

元の翻訳
I’d been taking time off since last month but now I’m prepping as I’d like to buy a lot from your shop again. So you are getting new items as well!
Thank you always.

修正後
I’d been taking time off since last month but now I’m prepping as I’d like to buy a lot from your shop again. You are getting new items as well!
Thank you always.

huihuimelon huihuimelon 2018/07/17 15:00:29

ありがとうございました!

コメントを追加