※『着席指定席』とは、小さなお子様やコンサートを座って御覧になりたいという皆様の為に御用意させていただく着席指定のチケットになります。お申し込みの方/当日御来場いただく方ともに『着席指定席』内での年齢制限はございませんので、お子様でなくても結構です。※『着席指定席』は、スタンド席となります。ステージからの近さを保証するものではございません。※『着席指定席』では、公演中は必ず着席していただきます。※3歳以上有料。3歳未満入場可。但し、お席が必要な場合は有料。
※『座位指定席』是為了帶小朋友來是想坐著觀賞演唱會的人所準備的指定座位票。『座位指定席』申請的人/當天來會場的人並沒有年齢限制,不是小朋友也可以利用。※『座位指定席』為指定座位。並不保證離舞台近。※『座位指定席』在公演期間請一定要坐在座位上。※3歲以上需付費。未滿3歲可入場。但,需要座位的話就需付費。
■公演に関するお問い合わせ ■大阪公演 問い合わせ ・a-nation stadium fes. 大阪公演事務局:0570-200-883(オペレータ対応/毎日10:00~18:00)・a-nation stadium fes. 大阪公演事務局:0180-996-294(24時間テープ対応/一部携帯・PHS使用不可/IP電話使用不可)
■有關公演的詢問處■大阪公演 詢問處・a-nation stadium fes. 大阪公演事務局:0570-200-883(接線人員服務/毎日10:00~18:00)・a-nation stadium fes. 大阪公演事務局:0180-996-294(24小時語言服務/一部份手機・PHS使用不可/IP電話使用不可)
【a-nation stadium fes.】に出演決定!!2年ぶりとなるa-nation stadium fes.への出演が決定! 大阪会場は8月22日公演、東京会場は8月29日公演に出演となります。6月12日(金)15:00~6月17日(水)23:59までYahoo!プレミアム会員先行予約受付実施!!☆先行予約のお申込みはこちら
【a-nation stadium fes.】出演決定!!隔了2年的a-nation stadium fes.公演決定!大阪會場於8月22日公演,東京會場於8月29日公演。6月12日(五)15:00~6月17日(三)23:59為止在Yahoo!高級會員先行受理預約實施!!☆申請先行預約從這裡
【公演概要】 <大阪>会場:ヤンマースタジアム長居○日時:2015年 8月22日(土) 開場13:00 / 開演15:00出演アーティスト:ヘッドライナー BIGBANG AAA・E-girls・浜崎あゆみ・倖田來未・ソナーポケット・TRF and more…※アルファベット順
【公演概要】<大阪>會場:長居陸上競技場○日期:2015年 8月22日(六) 開場13:00 / 開演15:00演出藝人:主要演出BIGBANGAAA・E-girls・濱崎步・倖田來未・Sonar Pocket・TRF and more…※依字母順序排列
【チケット料金】①一般指定席(光るウチワ付き) 9,800円 税込②着席指定席(光るウチワ付き) 9,800円 税込 ※『着席指定席』とは、小さなお子様やコンサートを座って御覧になりたいという皆様の為に御用意させていただく着席指定のチケットになります。お申し込みの方/当日御来場いただく方ともに『着席指定席』内での年齢制限はございませんので、お子様でなくても結構です。※『着席指定席』は、スタンド席となります。ステージからの近さを保証するものではございません。
【演唱會票費用】①一般指定席(附發光扇子) 9,800日圓 含稅②座位指定席(附發光扇子) 9,800日圓 含稅※『座位指定席』是為了帶小朋友或是想坐著看演唱會的人們所準備的指定席座位票券。所申請的人/當天來到會場的人『座位指定席』並沒有年齢限制,不是小朋友也可以利用。※『座位指定席』為指定席座位。並不保證一定離舞台近。
※『着席指定席』では、公演中は必ず着席していただきます。※3歳以上有料。3歳未満入場可。但し、お席が必要な場合は有料。※雨天決行・荒天中止※光るウチワは公演当日に会場での引換えとなります。※お一人様1公演につき4枚までお申込可能です。ただし、同一公演でのご当選は1席種のみになります。※出演者変更に伴うチケット代金の払い戻しは出来かねますので、予めご了承下さい。※開場/開演時間は変更になる可能性があります。
※『座位指定席』者,在公演期間請一定坐在座位上。※3歲以上需付費。3歲未滿可入場。但,如需座位者需付費。※雨天照常舉行・如需暴風雨則中止※發光扇子在公演當天可在會場兌換。※公演每位可申請4張票為止。但,同一場公演只能有一個座位。※演出者更換的同時並不能退回演唱會票的錢,敬請見諒。※開場/開場時間有時間變動的可能。
※抽選制での受付となります。先着順ではございませんので受付期間中にお申込みください。a-nationオフィシャルサイトはこちら ■大阪公演 問い合わせ ・a-nation stadium fes. 大阪公演事務局:0570-200-883(オペレータ対応/毎日10:00~18:00)・a-nation stadium fes. 大阪公演事務局:0180-996-294(24時間テープ対応/一部携帯・PHS使用不可/IP電話使用不可)
※採抽選制受理。並非採先後順序制請在申請受理期間內提出申請。a-nation官方網站往這裡■大阪公演 詢問處・a-nation stadium fes. 大阪公演事務局:0570-200-883(接聽人員服務/毎日10:00~18:00)・a-nation stadium fes. 大阪公演事務局:0180-996-294(24小時錄音服務/一部份手機・PHS使用不可/IP電話使用不可)
KODA KUMI VISAカード オンライン入会受付スタート!KODA KUMI VISAカードがデザインをリニューアルして登場!2015/6/16(火)より、オンライン入会受付を再開致します! 「BACKSTAGEご招待」等、様々な会員限定特典をご用意しております。 是非、下記URLよりお申込み下さい!
KODA KUMI VISA卡線上入會開始受理!KODA KUMI VISA卡重新設計新登場!從2015/6/16(二)開始再次接受線上入會申請!「BACKSTAGE招待」等,準備了各種會員限定特別活動。請一定要到下面的URL申請喔!
≪KODA KUMI VISAカードの詳細はコチラ≫ ※受付開始:2015/6/16(火)10:00~※ツアー会場の受付ブースにてお申込みいただいた方は7月上旬頃にKODA KUMI VISAカードをお届け致します。再度のお申込はご遠慮ください。
《關於KODA KUMI VISA卡的詳情在這裡》※受理開始:2015/6/16(二)10:00~※在巡迴演唱會會場所申請的人將會在7月上旬將卡片寄出。請不要重覆申請。
a-nation island 〜Koda Kumi 15th Anniversary Premium Live 〜倖田來未15周年イヤーを記念して、a-nation island 〜Koda Kumi 15th Anniversary Premium Live 〜開催決定!公演日:2015年8月2日(日)出演者:倖田來未、AK-69、Blistah、DJ HASEBE、misono、TEEDA and MORE!!会場:国立代々木競技場第一体育館
a-nation island 〜Koda Kumi 15th Anniversary Premium Live 〜倖田來未15週年記念,a-nation island 〜Koda Kumi 15th Anniversary Premium Live 〜舉辦決定!公演日:2015年8月2日(日)演出者:倖田來未、AK-69、Blistah、DJ HASEBE、misono、TEEDA and MORE!!會場:國立代代木競技場第一體育館
開場/開演:16:00 / 17:00※開場/開演時間は変更の可能性がありますので、ご注意下さい。【チケット料金】全席指定席 / ¥7,800(税込み)※a-nation island 入場料500円が含まれています。※3歳以上有料a-nationオフィシャルサイト:http://a-nation0802koda.com
開場/開演:16:00 / 17:00※開場/開演時間有變更的可能,敬請注意。【票券費用】全座位指定座位 / ¥7,800(含税)※a-nation island 含入場費500日圓。※3歳以上需付費a-nationオフィシャルサイト:http://a-nation0802koda.com
【公演に関するお問い合わせ】a-nation island 公演事務局:0180-993-223※24時間テープ対応/一部携帯・PHS・IP電話使用不可a-nation island & stadium fes. 東京公演事務局:03-3400-7305※オペレーター対応/平日のみ12:00〜18:00
【有關公演的詢問處】a-nation island 公演事務局:0180-993-223※24時間錄音因應/部份手機・PHS・IP電話不能使用a-nation island & stadium fes. 東京公演事務局:03-3400-7305※電話接聽因應/僅平日12:00〜18:00
【広報資料】「市バス・京都バス一日乗車券カード」の3箇国語対応について交通局(営業推進室 863-5060) この度,京都市交通局では,本市を訪れる外国人観光客の増加に伴い「市バス・京都バス一日乗車券カード」を御利用される外国人のお客様が急増していることから,より快適・スムーズに市バスをご利用いただくため,「市バス・京都バス一日乗車券カード」の券面表記を,3箇国語(日本語,英語,中国語)対応としますのでお知らせします。
【廣報資料】有關「市巴士・京都巴士一日乘車券卡」因應三國語言交通局(營業推進室 863-5060) 京都市交通局,由於伴隨著參訪本市的外國觀光客的增加使用「市巴士・京都巴士一日乘車券卡」的外國觀光客也急速增加的緣故,為了使其更方便及更快速使用市巴士,「市巴士・京都巴士一日乘車券卡」的表面將因應3國語言(日文,英文,中文),特以告知。
1 券面の表記内容 一日乗車券を御利用される外国人のお客様からよく質問をいただく,一日乗車券の使い方や追加料金が必要になる場合などの御利用案内について,以下のとおり,日本語・英語及び中国語(簡体字)の3箇国語で券面に記載しました。【3箇国語表記内容】 「最初の降車の際にカードリーダにカードを通してください。次の降車時からは,有効日付を乗務員に提示してください。」 「乗車券は券面表示の日付のみ有効です。」 「均一区間外では追加料金が必要になります。」
1 票券表面記載內容 從使用一日乘車券的外國旅客中經常有的疑問中,關於一日乘車券的使用方法及必要時追加費用的介紹,將在以下,以日文・英文及中文(簡體字)的3國語言記載。【3國語言記載內容】「在第一次下車的同時請將卡片在讀卡機過卡。之後在下車的時候,將有效期限出示給車上人員看。「乘車券為票券上表示的日期內有效。」「均一區間外需要追加費用」
2 発売日時等 (1)発売開始日 平成27年6月6日土曜日から (2)発売場所 市バス・地下鉄案内所,定期券発売所 (市バス車内等,上記以外の一日乗車券発売箇所では,現行デザインのカードが無くなり次第, 順次3箇国語対応カードを販売します。)【券面新デザイン】 【券面旧デザイン】
2 發售日期等(1)發售開始日 從2015年6月6日星期六(2)發售地點 市巴士・地下鐵詢問處,定期券販賣處
三浦大知 雑誌掲載情報6/17(水)リリースのNEWシングル「music」のインタビュー掲載が決定!●雑誌インタビュー掲載5/27(水)Dance SQUARE vol.76/10(水)4116/14(日)WHAT's IN?6/15(月)月刊Songs2015年7月号6/19(金)BOYS ON STAGE(別冊CDでーた)http://www.songsnet.jp/6/20(土)OUT of MUSIC6/27(土)B-PASS6/30(火)Woofin'
三浦大知 刊登雜誌情報6/17(三)新單曲發行「music」的採訪決定刊登!●雜誌採訪刊登5/27(三)Dance SQUARE vol.76/10(三)4116/14(日)WHAT's IN?6/15(一)月刊Songs2015年7月號6/19(五)BOYS ON STAGE(別冊CD)http://www.songsnet.jp/6/20(六)OUT of MUSIC6/27(六)B-PASS6/30(二)Woofin'
宇野実彩子×SHO-BIプロデュースの着圧タイツ「ミサフィア」゙3rdシリーズ発表を記念して、プレゼントキャンペーンとミサフィアコーディネートコンテスト「ミサコン2015SUMMER」を開催!オシャレしたいけど、美脚もしたい!そんな女性のための着圧タイツ「エステレッグ ミサフィア」新シリーズ発売を記念して、プレゼントキャンペーンとミサフィアコーディネートコンテスト「ミサコン2015SUMMER」を開催します!
宇野実彩子×SHO-BI所推出的壓力褲襪「MISAFIA」」゙3rd系列發表紀念,舉辦贈獎活動與MISAFIA的服裝搭配比賽「MISAFIA 2015SUMMER」!想要打扮得時髦卻也想要雙腿漂亮!為了這樣的女性們的壓力褲襪「美腿MISAFIA」新系列發售紀念,舉辦獎活動與MISAFIA的服裝搭配比賽「MISAFIA 2015SUMMER」!
夏にもピッタリなミサフィア3rdシリーズをコーディネートして今年の夏はオシャレな美脚ガールを目指そう!■『宇野実彩子撮り下ろしコーディネートカード』プレゼントキャンペーン開催【賞品】宇野実彩子撮り下ろしコーディネートカード全6柄を各1枚ずつ、合計6枚のセット※カードはAAA ARENA TOUR 2015各会場、mu-mo、ココビューモ限定販売デザインの着圧タイツ「ベージュパステルキスマーク」にランダム封入されているカードと同じものです。
符合夏天的MISAFIA 3rd系列配合服裝搭配目標成為今年夏天的時髦美腿女孩吧!■『宇野実彩子側拍服裝搭配卡片』舉辦贈獎活動【獎品】宇野実彩子側拍服裝搭配卡片全6種類每種各1張,共6張的組合※卡片為AAA ARENA TOUR 2015各會場,mu-mo、COCOBEAUMO限定販售設計的壓力褲襪「米白色粉嫩唇印」裡所隨機贈送的卡片為相同內容。
【キャンペーン対象商品】エステレッグ ミサフィア3rdシリーズ【応募方法】エスレレッグ ミサフィア3rdシリーズ商品(全6種)に封入の応募はがきに郵便番号、住所、氏名、電話番号、年齢、性別、ご職業をご記入の上、郵送にてご応募下さい。※AAA ARENA TOUR 2015各会場で販売している「ベージュラブユー」には応募ハガキが封入されておりませんので、このキャンペーンに応募することができません。
【活動對象商品】美腿 MISAFIA 3rd系列【募集方式】美腿 MISAFIA 3rd系列商品(共6種)裡所附的募集明信片上寫下郵遞區號,住址,姓名,電話號碼,年齢、性別、職業後寄回。※AAA ARENA TOUR 2015各會場所販賣的「米白色愛你喔」裡並沒有附募集明信片,所以不能參加此活動。
ツアー会場以外の一般店舗、ECサイトで販売されている「ベージュラブユー」には応募ハガキが封入されております。ご注意ください。※おひとり様何通でもご応募いただけますが、ハガキ一通につき1口のご応募として扱います。応募締切 :2015年8月10日(月)当日消印有効★キャンペーンの詳細はこちらhttp://www.sho-bi.jp/misafia/campaign201505.html■ミサフィア コーディネートコンテスト「ミサコン2015SUMMER」開催
活動會場以外的一般店舖,EC網站所販賣的「米白色愛你喔」裡並沒有附募集明信片。請多加注意。※一位可以參加多次的募集,但是一張明信片只能限一次的募集。募集期限:2015年8月10日(一)當天郵戳有效★活動詳情往這裡http://www.sho-bi.jp/misafia/campaign201505.html■舉辦 MISAFIA 服裝搭配比賽「MISACON2015SUMMER」