Conyacサービス終了のお知らせ
conyac
お問い合わせ
料金
ニュース
働きたい方はコチラ
ログイン
Holly Liu
(hollyliu)
—
Market実績
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
5.0
1
件のレビュー
本人確認済み
10年弱前
女性
40代
台湾
日本語
中国語(繁体字) (ネイティブ)
Arts
ファッション
文化
食べ物・レシピ・メニュー
グラフィックデザイン
旅行・観光
プロフィール
Market実績 (17)
お仕事募集
公開翻訳
翻訳実績 (613)
付けたレビュー
もらったレビュー
統計とグラフ
このユーザーのMarket実績一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
非公開のお仕事
4年弱前
日本語 → 中国語(繁体字)
中国語(繁体字) → 日本語
簡単作業・その他 / その他
非公開のお仕事
4年以上前
日本語 → 中国語(繁体字)
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
5年以上前
日本語 → 中国語(繁体字)
翻訳・ローカライズ / 翻訳
tjcltrec
5年以上前
■日繁翻訳(約220万文字) 観光アプリコンテンツ翻訳
日本語 → 中国語(繁体字)
中国語(繁体字) → 日本語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
z751
6年以上前
【日本語→繁体字】観光スポット名のポストエディット 施設数23,000件! 1タスク450円の報酬!
日本語 → 中国語(繁体字)
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
7年以上前
日本語 → 中国語(繁体字)
簡単作業・その他 / その他
shibakage
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
約8年前
大変助かりました。また機会がありましたらよろしくお願い致します。
メニュー翻訳のお願い
日本語 → 中国語(繁体字)
ライティング / ライティング全般
d164
[Conyac Task Project 6-2] 日本語→中国語(繁体字) かんたんな短い文章の翻訳 1タスク=2000円
日本語 → 中国語(繁体字)
簡単作業・その他 / その他
vari
大型項目 人人可參加 造句(繁體字中文)
中国語(繁体字)
ライティング / ライティング全般
d164
【1タスク: 1500円】日本語→中国語(繁体字) かんたんな短い文章の翻訳
日本語 → 中国語(繁体字)
簡単作業・その他 / その他
d164
[Conyac Task Project 6] Japanese to Chinese・日本語・中国語, Daily conversation Corpus_ ALL YOU CAN TRANSLATE, 1 Task=1500 JPY
日本語 → 中国語(繁体字)
簡単作業・その他 / その他
m1092
<台湾>アンケートに答えて480円ゲット!日本への観光について調査
簡単作業・その他 / その他
t196
<Anyone can join and get paid JPY350> Questions about Japan! Please share your idea with us!!
簡単作業・その他 / その他
非公開のお仕事
簡単作業・その他 / その他
非公開のお仕事
簡単作業・その他 / その他
非公開のお仕事
簡単作業・その他 / その他
非公開のお仕事
日本語 → 中国語(繁体字)
簡単作業・その他 / その他
×
ログイン
ユーザ名またはメールアドレス
パスワード
ログイン状態を保持する